Перевод текста песни I'm on My Way - Betty Boo

I'm on My Way - Betty Boo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm on My Way, исполнителя - Betty Boo. Песня из альбома Grrr!...It's Betty Boo, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.10.1992
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

I'm on My Way

(оригинал)
You’re not dreaming.
Yes, it’s true:
I wanna start my life anew.
It’s a knot that you can’t undo.
There’s no remedy for this flu.
It may come to you as a blow,
But I can’t have you steppin' on my toes.
Your true being is starting to show.
Should have done this a long time ago…
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back.
Had to leave, some day.
What makes you think I’m your property?
You’re a sissy writing on poetry.
Won’t keep me under your lock and key.
Prepare yourself for reality.
It should be understood that I said «no».
It’s not my problem if you can’t let go.
Wanna get rid of this shadow
And find myself a brand new beau.
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back.
Had to leave, some day.
It’s affection that you like to crave.
I’m not prepared to be your slave.
No longer wanna be one of your babes.
Won’t be dragging me into your grave.
Can’t you see that I’ve lost interest?
So, take your twiggy twigs from this nest,
'Cause you’re beginning to be a pest.
This is something that I won’t regret.
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back.
Had to leave, some day.
Don’t know about you, but I’m on my way.
I’m not going back, I’m not going to stay.
Don’t know about you, but I’m on my way.
You’re holding me back.
Had to leave, some day.

Я Уже Еду

(перевод)
Вы не мечтаете.
Да, это правда:
Я хочу начать свою жизнь заново.
Это узел, который вы не можете развязать.
От этого гриппа нет лекарства.
Это может прийти к вам как удар,
Но я не могу допустить, чтобы ты наступала мне на пальцы ног.
Ваше истинное существо начинает проявляться.
Надо было сделать это давным-давно…
Не знаю, как вы, а я иду.
Я не вернусь, я не останусь.
Не знаю, как вы, а я иду.
Ты сдерживаешь меня.
Пришлось уйти, когда-нибудь.
С чего ты взял, что я твоя собственность?
Ты неженка, пишешь стихи.
Не держи меня под своим замком.
Подготовьтесь к реальности.
Следует понимать, что я сказал «нет».
Это не моя проблема, если ты не можешь отпустить.
Хочу избавиться от этой тени
И найду себе нового кавалера.
Не знаю, как вы, а я иду.
Я не вернусь, я не останусь.
Не знаю, как вы, а я иду.
Ты сдерживаешь меня.
Пришлось уйти, когда-нибудь.
Это привязанность, которую вам нравится жаждать.
Я не готов быть твоим рабом.
Больше не хочу быть одной из твоих малышек.
Не затащишь меня в могилу.
Разве ты не видишь, что я потерял интерес?
Так что возьми свои веточки из этого гнезда,
Потому что ты начинаешь быть вредителем.
Это то, о чем я не пожалею.
Не знаю, как вы, а я иду.
Я не вернусь, я не останусь.
Не знаю, как вы, а я иду.
Ты сдерживаешь меня.
Пришлось уйти, когда-нибудь.
Не знаю, как вы, а я иду.
Я не вернусь, я не останусь.
Не знаю, как вы, а я иду.
Ты сдерживаешь меня.
Пришлось уйти, когда-нибудь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let Me Take You There 1992
Virtually Art ft. Betty Boo 2010
Close the Door 1992
Hangover 1992

Тексты песен исполнителя: Betty Boo