
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)
5xO(оригинал) |
Se ilta |
Me ei nähty ketään muita |
Jotain tais soida |
Mut me ei haluttukkaan kuulla |
Mä tunsin vain sut |
Kun iholle leijuit |
Mä lupaan huiput |
Jos saan viedä |
Sua viis kertaa |
Se eka meni siinä |
Kun vaatteet riisuttiin |
Eikä toinen vielä riitä |
Mä vien sua viis kertaa |
Kolmas oltiin hiljaa |
Ja neljäs. |
Mut yhen vielä jaksaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Se ilta |
Me etsittiin vaan paikkaa |
Ei muuta |
Jos vaan vähän suojaa |
Mä tunsin vain sut |
Ja kun sä antauduit |
Näytin huiput |
Ku sain sua viedä |
Viis kertaa |
Se eka meni siinä |
Kun vaatteet riisuttiin |
Eikä toinen vielä riitä |
Mä vien sua viis kertaa |
Kolmas oltiin hiljaa |
Ja neljäs. |
Mut yhen vielä jaksaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua |
Huipulle, korkeuksiin, finaaliin |
Mä vien sua |
Hurmokseen, kliimaksiin, omg |
Mä vien sua |
Huipulle, korkeuksiin, finaaliin |
Mä vien sua |
Viis kertaa |
Se eka meni siinä |
Kun vaatteet riisuttiin |
Eikä toinen vielä riitä |
Mä vien sua viis kertaa |
Kolmas oltiin hiljaa |
Ja neljäs. |
Mut yhen vielä jaksaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua viis kertaa |
Mä vien sua viis kertaa |
(перевод) |
Та ночь |
Мы больше никого не видели |
Во что поиграть |
Но мы не хотим слышать |
Я просто чувствовал себя волком |
Когда вы зависли на своей коже |
Я обещаю вершины |
Если я могу экспортировать |
Суа пять раз |
Вот для чего это пошло |
Когда сняли одежду |
И другого не достаточно |
Я продаю его пять раз |
Третий молчал. |
И четвертый. |
Но еще раз |
Я продаю его пять раз |
Я продаю его пять раз |
Та ночь |
Мы просто искали место |
Ничего больше |
Если только немного защиты |
Я просто чувствовал себя волком |
И когда ты сдался |
Я показал вершины |
Если бы я мог принять это |
В пять раз |
Вот для чего это пошло |
Когда сняли одежду |
И другого не достаточно |
Я продаю его пять раз |
Третий молчал. |
И четвертый. |
Но еще раз |
Я продаю его пять раз |
Я продаю его пять раз |
Я ухожу |
К вершине, к вершинам, к финалу |
Я ухожу |
Очаровательный, кульминационный, omg |
Я ухожу |
К вершине, к вершинам, к финалу |
Я ухожу |
В пять раз |
Вот для чего это пошло |
Когда сняли одежду |
И другого не достаточно |
Я продаю его пять раз |
Третий молчал. |
И четвертый. |
Но еще раз |
Я продаю его пять раз |
Я продаю его пять раз |
Я продаю его пять раз |
Я продаю его пять раз |
Я продаю его пять раз |
Название | Год |
---|---|
Feng Shui | 2019 |
Tempo | 2019 |
Viisi kesää ft. Nopsajalka | 2021 |
Syntymähumalassa | 2019 |
Pidä musta kii | 2019 |
Melodia | 2020 |
Moi | 2019 |
En haluu rakastuu | 2019 |
Yhden Liikaa | 2019 |
Uneton | 2019 |
Yöeläin | 2019 |
En Pysty Lopettaa | 2019 |
Peace | 2021 |
Irti | 2019 |
Aja | 2020 |
Kuuma ft. Møtions | 2019 |
Läpinäkyvää ft. F | 2019 |