| Yeah
| Ага
|
| Nigga, you know what this shit is, uh
| Ниггер, ты знаешь, что это за дерьмо
|
| Yeah (Yeah)
| Ага-ага)
|
| Listen
| Слушать
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set
| На моей чертовой съемочной площадке
|
| With the bag, I’m the illest, competition wanna kill us (They wanna kill us)
| С сумкой я самый плохой, конкуренция хочет нас убить (Они хотят нас убить)
|
| Got the price back up, grabbed the mini-van and filled it (Yeah, I filled it)
| Вернул цену, схватил минивэн и наполнил его (Да, я наполнил его)
|
| Dior button-up, exclusive, gang got me fitted (What else?)
| На пуговицах от Dior, эксклюзив, банда меня подогнала (Что еще?)
|
| Shoutout to my bitches, but her neck game the realest
| Привет моим сукам, но ее шея самая настоящая
|
| Rare grapefruit, I’m on the island, private chef and all
| Редкий грейпфрут, я на острове, частный повар и все такое
|
| I only pull up if the check involved (I need a check)
| Я подъезжаю только в том случае, если требуется чек (мне нужен чек)
|
| Yeah, I show up with the smoke bag
| Да, я появляюсь с дымовым мешком
|
| Put the cup down, don’t end up with the toe-tag
| Поставь чашку, не оставайся с биркой на ноге
|
| What happened to your girl? | Что случилось с твоей девушкой? |
| She out shoppin' for a whole bag (Now she a lil' ho)
| Она ходит по магазинам за целой сумкой (теперь она маленькая шлюха)
|
| I used to be in until the blow land
| Раньше я был дома до удара
|
| Yeah, they talk about money
| Да, они говорят о деньгах
|
| Countin' thirty twenties got my nose all runny
| Отсчет тридцати двадцатых вызвал у меня насморк
|
| I’m ridin' in a Yukon, stash full of fishscale
| Я еду в Юконе, в заначке полно рыбьей чешуи.
|
| My haters still sick, I’m hopin' that they get well
| Мои ненавистники все еще больны, я надеюсь, что они выздоровеют
|
| A hundred-twenty grand, that’s what the other watch cost
| Сто двадцать тысяч, это то, что стоили другие часы
|
| Three karat pair on my pinky like a mob boss
| Три карата на моем мизинце, как у босса мафии.
|
| Listen, on my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| Слушай, моя мама, мой папа, моя сестра, мой брат (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, listen
| На моем гребаном сете, слушай
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| Diamonds 'round my motherfucking neck
| Бриллианты на моей гребаной шее
|
| Nigga, if you repping gang-gang-gang, throw the set up
| Ниггер, если вы представляете банду-банду-банду, бросьте установку
|
| I’m workin' every night 'til the motherfucking sun up
| Я работаю каждую ночь, пока не взойдет гребаное солнце.
|
| 'Cause, pussy-ass nigga, I’m still movin' like I’m still on the come-up
| Потому что, киска-задница, я все еще двигаюсь, как будто я все еще на подъеме.
|
| You run up, pussy, get done up, I’m number one stunter
| Ты подбегай, киска, убирайся, я каскадер номер один
|
| Bitch, I’m the shit, ain’t no plumber, you dumb, dumb, and dumber (Yeah)
| Сука, я дерьмо, не сантехник, ты тупой, тупой и еще тупее (Да)
|
| My diamonds glist in the summer, it’s raining and thunderin'
| Мои бриллианты блестят летом, идет дождь и гремит гром.
|
| If you talk down on the gang then the chopper is rumblin' (Bah)
| Если вы говорите свысока о банде, то вертолет грохочет (Бах)
|
| I heard you had the sack, dawg, but ended up fumblin' (Yeah)
| Я слышал, что у тебя был мешок, чувак, но в итоге ты нащупал (Да)
|
| I’m the type to show 'em I can rap, dawg, but ended up mumblin'
| Я из тех, кто показывает им, что я умею читать рэп, чувак, но в итоге бормотал
|
| somethin' and somethinin'
| что-то и что-то
|
| I know that I’m the shit, man, it’s hard to just stomach it
| Я знаю, что я дерьмо, чувак, это трудно просто переварить
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, listen
| На моем гребаном сете, слушай
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате
|
| On my motherfucking set
| На моей чертовой съемочной площадке
|
| Yeah
| Ага
|
| Told your bitch, «Slide headfirst, my dick is home base» (Yeah)
| Сказал своей суке: «Скользи головой вперед, мой член — домашняя база» (Да)
|
| You know that I stay around the tech like a phone case
| Вы знаете, что я остаюсь рядом с техникой, как чехол для телефона
|
| Make your jaw shatter like a screen on a phone breaks
| Разбейте свою челюсть, как разбивается экран на телефоне
|
| All gas, no brakes, all nugs, no shake
| Весь газ, никаких тормозов, все самородки, никакой тряски
|
| Smokin' out the whole place
| Курю все место
|
| Bass make your soul shake
| Бас заставляет вашу душу дрожать
|
| Nothing but the whole cake and you can’t get a piece, bitch
| Ничего, кроме всего торта, и ты не можешь получить кусок, сука
|
| Breaking down a pound, makin' profit off of each zip
| Разбивая фунт, получая прибыль от каждого почтового индекса
|
| Your bitch wanna jerk me like a motherfucking beef stick
| Твоя сука хочет дернуть меня, как чертову говяжью палочку
|
| Yeah, shout out Stingy, that’s my bro
| Да, кричи Стинги, это мой брат
|
| Berner got me for the low when I’m out in Frisco (Yeah, yeah)
| Бернер поймал меня на низком уровне, когда я был во Фриско (Да, да)
|
| Mix that Gary Payton with my Limoncello
| Смешайте этого Гэри Пэйтона с моим Лимончелло
|
| You actin' real funny, yeah, I call you Nick Crow
| Ты ведешь себя очень смешно, да, я зову тебя Ник Кроу
|
| Skinny motherfucker movin' weight, pockets swole
| Тощий ублюдок двигается с весом, карманы распухли
|
| All these daps got lost like Gorilla Zoe
| Все эти дапы потерялись, как горилла Зои.
|
| It’s me and Trippie Redd and we came to let 'em know
| Это я и Триппи Редд, и мы пришли сообщить им
|
| You think of me and him when you think Ohio
| Вы думаете обо мне и о нем, когда думаете об Огайо
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, listen
| На моем гребаном сете, слушай
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set, yeah
| На моей чертовой съемочной площадке, да
|
| On my mama, on my daddy, on my sister, on my brother (Yeah)
| На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате (Да)
|
| On my motherfucking set
| На моей чертовой съемочной площадке
|
| (On my momma)
| (На моей маме)
|
| Ohio, what up?
| Огайо, как дела?
|
| (On my momma, on my daddy, on my sister)
| (На моей маме, на моем папе, на моей сестре)
|
| (On my momma, on my daddy, on my sister, on my brother, on my—)
| (На моей маме, на моем папе, на моей сестре, на моем брате, на моем—)
|
| (On my motherfucking set) | (На моем гребаном сете) |