| Got it bad, I gotta go
| Получил это плохо, я должен идти
|
| I’m tryna make it out the South, I think she know
| Я пытаюсь выбраться на юг, я думаю, она знает
|
| She got me all up in her sights, I gotta go
| Она привлекла меня к себе, мне нужно идти
|
| She told me, «Baby boy, you mine and mine alone»
| Она сказала мне: «Малыш, ты мой и только мой»
|
| I gotta, I gotta
| Я должен, я должен
|
| Passin' notes in honors lit
| Проходные заметки с отличием зажжены
|
| She heard about my latest split
| Она слышала о моем последнем разрыве
|
| Told me, «Come on»
| Сказал мне: «Давай»
|
| Feelin' on me in the truck
| Чувствую меня в грузовике
|
| She said she really tryna fuck
| Она сказала, что действительно пытается трахаться
|
| But not til prom
| Но не до выпускного
|
| Now the date getting closer
| Теперь дата приближается
|
| Full metal jacket for my soldier
| Цельнометаллическая куртка для моего солдата
|
| Like Saigon
| Как Сайгон
|
| My nigga said she was crazy
| Мой ниггер сказал, что она сумасшедшая
|
| I said she wasn’t
| Я сказал, что она не
|
| I was wrong
| Я ошибался
|
| So wrong, yeah
| Так неправильно, да
|
| Got it bad, I gotta go
| Получил это плохо, я должен идти
|
| I’m tryna make it out the South, I think she know
| Я пытаюсь выбраться на юг, я думаю, она знает
|
| She got me all up in her sights, I gotta go
| Она привлекла меня к себе, мне нужно идти
|
| She told me, «Baby boy, you mine and mine alone»
| Она сказала мне: «Малыш, ты мой и только мой»
|
| I gotta, I gotta
| Я должен, я должен
|
| Lines got blurred
| Линии размылись
|
| I swore that we could make it work
| Я поклялся, что мы сможем заставить это работать
|
| I really tried (Tried, tried, tried)
| Я действительно пытался (пытался, пытался, пытался)
|
| Now she callin' on my phone
| Теперь она звонит на мой телефон
|
| Asking me if I was home
| Спрашиваешь меня, дома ли я
|
| I had to lie (Lie, lie, lie, lie, lie, lie)
| Мне пришлось солгать (солгать, солгать, солгать, солгать, солгать, солгать)
|
| That’s when I heard a crash
| Вот когда я услышал крушение
|
| Broken window, broken glass
| Разбитое окно, разбитое стекло
|
| And then she replied, yeah
| А потом она ответила, да
|
| «Boy, don’t you know that I’m crazy
| «Мальчик, разве ты не знаешь, что я сумасшедший
|
| There ain’t nowhere that you can hide»
| Некуда спрятаться»
|
| Can’t hide, no
| Не могу скрыть, нет
|
| You can’t hide, no
| Вы не можете скрыть, нет
|
| You can’t hide, no, no, no
| Ты не можешь спрятаться, нет, нет, нет
|
| You can’t hide, no
| Вы не можете скрыть, нет
|
| You can’t hide, no
| Вы не можете скрыть, нет
|
| You can’t hide, no, no, no
| Ты не можешь спрятаться, нет, нет, нет
|
| Got it bad, I gotta go
| Получил это плохо, я должен идти
|
| I’m tryna make it out the South, I know she know
| Я пытаюсь выбраться на юг, я знаю, что она знает
|
| She got me all up in her sights, I gotta go
| Она привлекла меня к себе, мне нужно идти
|
| I think this bitch might be outside, I gotta go
| Я думаю, эта сука может быть снаружи, мне нужно идти
|
| I gotta, I gotta
| Я должен, я должен
|
| (Ladies and gentlemen)
| (Леди и джентельмены)
|
| (It seems we are now crossing a zone of turbulence)
| (Кажется, мы сейчас пересекаем зону турбулентности)
|
| (Please remain alert and keep your headphones fastened)
| (Пожалуйста, будьте бдительны и держите наушники застегнутыми)
|
| (Thank you)
| (Спасибо)
|
| Summer day
| Летний день
|
| Summer day
| Летний день
|
| Summer day
| Летний день
|
| Summer day
| Летний день
|
| Summer day
| Летний день
|
| Summer day | Летний день |