| I’ve been runnin'
| я бежал
|
| Got so many stories to tell
| Есть так много историй, чтобы рассказать
|
| But ain’t no one to tell 'em to
| Но некому сказать им
|
| Just called to let you know I’m coming
| Просто позвонил, чтобы сообщить, что я приду
|
| Ridin' 'round this bend in California
| Еду за этим поворотом в Калифорнии
|
| Yeah, the star above the clouds to light my way
| Да, звезда над облаками, чтобы освещать мой путь
|
| She said, «Old boy, you think too much about tomorrow»
| Она сказала: «Старый мальчик, ты слишком много думаешь о завтрашнем дне».
|
| But it was you, that made me okay
| Но это ты сделал меня в порядке
|
| You had me in overdrive
| Вы меня в овердрайв
|
| Out blowing this doja
| Взорвать эту доджу
|
| I couldn’t shake you, girl
| Я не мог встряхнуть тебя, девочка
|
| Like I know, I know, I know
| Как я знаю, я знаю, я знаю
|
| What you want to say about a nigga like me
| Что ты хочешь сказать о таком ниггере, как я?
|
| Funny-ass name, sippin' lemon iced tea
| Забавное имя, потягиваю чай со льдом с лимоном
|
| Bitch, I got my money in the back like
| Сука, я получил свои деньги в спину, как
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| What you want to say about a nigga like me
| Что ты хочешь сказать о таком ниггере, как я?
|
| Skinny-ass frame, size eleven Nike
| Худенькая рама, одиннадцатый размер Nike
|
| Bitch, I’m playing Marvin in the back like
| Сука, я играю Марвина сзади, как
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I’m ridin' 'round this bend in California
| Я еду за этим поворотом в Калифорнии
|
| Yellow star above the clouds to light my way
| Желтая звезда над облаками, чтобы освещать мой путь
|
| Forty days and forty nights in California
| Сорок дней и сорок ночей в Калифорнии
|
| And it was you, that told me to stay
| И это ты сказал мне остаться
|
| You had me in overdrive
| Вы меня в овердрайв
|
| Out blowin' this doja
| Выдуваю эту доджу
|
| Nobody knows you, girl
| Никто не знает тебя, девочка
|
| Like I know, I know, I know
| Как я знаю, я знаю, я знаю
|
| What you want to say about a nigga like me
| Что ты хочешь сказать о таком ниггере, как я?
|
| Funny-ass name, sippin' lemon iced tea
| Забавное имя, потягиваю чай со льдом с лимоном
|
| Bitch, I got my money in the back like
| Сука, я получил свои деньги в спину, как
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| What you want to say about a nigga like me
| Что ты хочешь сказать о таком ниггере, как я?
|
| Skinny-ass frame, size eleven Nike
| Худенькая рама, одиннадцатый размер Nike
|
| Bitch, I’m playing Marvin in the back like
| Сука, я играю Марвина сзади, как
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I’ve been runnin'
| я бежал
|
| For so long, lost sight of myself
| Так долго я потерял себя из виду
|
| It’s been a minute since I’ve seen you
| Прошла минута с тех пор, как я видел тебя
|
| Just called to let you know I’m comin'
| Просто позвонил, чтобы сообщить, что я иду
|
| Ridin' 'round this bend in California
| Еду за этим поворотом в Калифорнии
|
| Yellow star above the clouds to light my way
| Желтая звезда над облаками, чтобы освещать мой путь
|
| She said, «Old boy, don’t think too much about tomorrow»
| Она сказала: «Старый мальчик, не думай слишком много о завтрашнем дне»
|
| 'Cause she’s the only thing you need to pass the day
| Потому что она единственное, что тебе нужно, чтобы скоротать день
|
| 'Cause she’s the only thing
| Потому что она единственная вещь
|
| 'Cause she’s the only thing
| Потому что она единственная вещь
|
| Nobody knows you, girl
| Никто не знает тебя, девочка
|
| Like I know
| Как я знаю
|
| Nobody knows you, girl
| Никто не знает тебя, девочка
|
| Like I know
| Как я знаю
|
| Nobody knows you, girl | Никто не знает тебя, девочка |