| Lock (оригинал) | Замок (перевод) |
|---|---|
| One too many times | Слишком много раз |
| You had to prove me right | Вы должны были доказать, что я прав |
| Once golden, unlocked | Когда-то золотой, разблокированный |
| Now hanging like an afterthought | Теперь висит как запоздалая мысль |
| I’m broken open | я сломался |
| You swore I wanted this, wanted that | Ты клялся, что я хотел этого, хотел этого |
| You turned your back | Ты повернулся спиной |
| I wanted you, but not to fix me | Я хотел тебя, но не для того, чтобы исправить меня |
| Not to make me whole | Не сделать меня целым |
| Not to save me | Не спасти меня |
| Turn the key again | Поверните ключ снова |
| I don’t need ammunition | Мне не нужны боеприпасы |
| Insulting injury | Оскорбительная травма |
| Familiar feelings grabbed by the neck and put to sleep | Знакомые чувства схватили за шею и усыпили |
| I never asked for heaven | Я никогда не просил небес |
| Don’t put that on me | Не надевай это на меня |
| No prying, or begging | Нет любопытства или попрошайничества |
| I don’t care for useless reasoning | Мне плевать на бесполезные рассуждения |
| Cause you can’t fix me | Потому что ты не можешь исправить меня |
| You can’t make me whole | Вы не можете сделать меня целым |
| You can’t save me | Ты не можешь спасти меня |
| Turn the key | Поверните ключ |
| I know some things you can’t forget | Я знаю некоторые вещи, которые ты не можешь забыть |
| Shut like a lock | Закрой, как замок |
