Перевод текста песни Cuando Quieras Volver - Benny More

Cuando Quieras Volver - Benny More
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Quieras Volver , исполнителя -Benny More
Песня из альбома: Leyenda Cubana
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.03.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:RHI

Выберите на какой язык перевести:

Cuando Quieras Volver (оригинал)Когда Ты Захочешь Вернуться. (перевод)
Ya nadie se muere de amor, Никто больше не умирает от любви,
(Tu problematik bebé) (Ваша проблема, детка)
nose si creíste que no te olvidaría. Не знаю, думал ли ты, что я тебя не забуду.
Ya nadie se muere de amor Никто больше не умирает от любви
ya no, уже нет,
nose si creíste que no te olvidaría. Не знаю, думал ли ты, что я тебя не забуду.
(pasame esa página) (передай мне эту страницу)
Es muy tarde mi corazón niña ya te olvido Слишком поздно мое сердце, девочка, я уже забыл тебя
Te lo dije que volverías y que ya tarde sería Я сказал тебе, что ты вернешься и что будет поздно
Y cuando tu quieras volver, И когда ты захочешь вернуться,
date media vuelta повернись
te dije que cuando te fueras no cerraras la puerta Я говорил тебе, что когда ты уйдешь, ты не закроешь дверь
Y cuando tu quieras volver, И когда ты захочешь вернуться,
piensa en todas tus mentira подумай обо всей своей лжи
Quedaste Solita y arrepentida Ты был одинок и сожалел
Y ya no estaré en tu cama babe! И я больше не буду в твоей постели, детка!
Por más que quiera ya son pocas las posibilidade Как бы вы ни хотели, возможностей мало
Me enamoré de otras cualidade Я влюбился в другие качества
Cruzaste la puerta y me fui a despejar mente por las ciudade Вы пересекли дверь, и я пошел, чтобы очистить свой разум через города
Y no encuentro nada que de ti me agrade И я не нахожу в тебе ничего, что мне нравится
Te puedes poner las extensiones можно поставить расширения
Traje corto y los tacones короткое платье и каблуки
Y en tu piel más de 150 capas de lociones А на твоей коже более 150 слоев лосьонов
No podrás ganarme por más que ruegues no voa amarrarme Ты не сможешь завоевать меня, сколько бы ты ни молился, чтобы не связать меня.
Tanto problema que lo que hicieron fue alejarme Так много проблем, что они меня прогнали
Te lo dije las historia más grande se desvanecen Я сказал вам, что величайшие истории исчезают
Es como un jardín que si tu no lo atiende no florece Это как сад, если за ним не ухаживать, он не расцветет
Mira en que te convertiste Посмотри, кем ты стал
Por eso es que te recalco Вот почему я подчеркиваю вас
Que las fotos de recuerdos las queme con todo y marco Что фотографии воспоминаний сжигают их всем и обрамляют
Otro nivel escalo y no te deseo nada malo Я поднимаюсь на другой уровень и не желаю тебе ничего плохого
Pero hay una mujer que pide mi amor de regalo Но есть женщина, которая просит мою любовь в подарок
No es materialista y me ayudó a borrar la huella Это не материалистично, и это помогло мне стереть след
Que dejaste cuando te fuiste la noche aquella Что ты оставил, когда ушел той ночью
Y cuando tu quieras volver, И когда ты захочешь вернуться,
date media vuelta повернись
te dije que cuando te fueras no cerraras la puerta Я говорил тебе, что когда ты уйдешь, ты не закроешь дверь
Y cuando tu quieras volver, И когда ты захочешь вернуться,
piensa en todas tus mentira подумай обо всей своей лжи
Quedaste Solita y arrepentida Ты был одинок и сожалел
Y ya no estaré en tu cama babe! И я больше не буду в твоей постели, детка!
No es fácil desvelarse en horas de madrugada Нелегко бодрствовать в предрассветные часы
Mi celu suena suena, ignoro tus llamadas Звонит мой мобильник, я игнорирую твои звонки
Estar detrás de ti es buscar Быть позади тебя - значит искать
un libro sin portada книга без обложки
Las páginas en blanco no hay Пустые страницы нет
ni letras subrayadas нет подчеркнутых букв
Ni mensajes sin respuesta Нет неотвеченных сообщений
Sabiendo que te di el cielo, Зная, что я дал тебе небо,
dos caminos paralelo два параллельных пути
Un edificio que se derrumba en el suelo Здание рушится на землю
Hace meses te noto rara месяцев назад я заметил тебя странным
Y yo dando el máximo pa' que esto funcionara И я делаю все возможное, чтобы сделать эту работу
No hay remedio a algo que está roto Нет лекарства от того, что сломано
Es difícil de reparar y todos dicen que no puedes ocultar Это трудно исправить, и все говорят, что ты не можешь спрятаться.
Y yo no olvido todo lo que hiciste sin ningún motivo И я не забываю всего, что ты делал без причины
Me fallaste, no cumpliste con lo prometido Ты подвел меня, ты не выполнил обещанное
No trates de recuperar algo que ya está perdido Не пытайтесь восстановить то, что уже утеряно
Hay relaciones que se mueren por solo un descuido Есть отношения, которые умирают просто из-за недосмотра
En silencio me mantuve no había comunicación В тишине я остался, не было связи
Ahora vete y no regreses no soy tu segunda opción baby! Теперь уходи и не возвращайся, я не твой второй выбор, детка!
Ya nadie se muere de amor Никто больше не умирает от любви
ya no, уже нет,
nose si creíste que no te olvidaría. Не знаю, думал ли ты, что я тебя не забуду.
Es muy tarde mi corazón niña ya te olvido Слишком поздно мое сердце, девочка, я уже забыл тебя
Te lo dije que volverías y que ya tarde sería Я сказал тебе, что ты вернешься и что будет поздно
(Y cuando tu quieras volver, (И когда ты захочешь вернуться,
date media vuelta повернись
te dije que cuando te fueras no cerraras la puerta Я говорил тебе, что когда ты уйдешь, ты не закроешь дверь
Y cuando tu quieras volver, И когда ты захочешь вернуться,
piensa en todas tus mentira подумай обо всей своей лжи
Quedaste Solita y arrepentida Ты был одинок и сожалел
Y ya no estaré en tu cama babe!И я больше не буду в твоей постели, детка!
…) …)
Las lágrimas más amargas самые горькие слезы
Que se derramaran sobre nuestra tumba serán, Их выльют на нашу могилу,
Las de las palabras no dichas y las de los amores inacabadas Те из невысказанных слов и те из незавершенной любви
Un día te dije, que cuando te fueras que no regresaras Однажды я сказал тебе, что когда ты уйдешь, ты не должен возвращаться
Que nadie iba a ser lo mismo Что никто не будет прежним
La solución para este asunto es que cada uno continúe su camino Решение этого вопроса состоит в том, чтобы каждый продолжал свой путь.
Porque cuando algo está roto es difícil de reparar. Потому что, когда что-то сломано, это трудно починить.
Juanka El Problematik Хуанка Эль Проблематик
El eslabón más grueso de la joyeria Самое толстое звено в украшениях
La antesala вестибюль
Super Yei супер Йей
Nosotros somos Superiority Мы превосходим
Well Music 'el talento oculto' Well Music 'скрытый талант'
Yomo pauta руководство йомо
Millones Records Миллион записей
El Imperio De Las Misiones Империя миссий
Brilliart to reality гениальное воплощение реальности
Party récord apuntate otro palo. Запись партии бери другую палку.
Jejej!Хе-хе-хе!
Oye mi amor ya te dije, Эй, любовь моя, я уже говорил тебе,
Recoje y vete.Собери и иди.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: