| I been on the road and out of time
| Я был в дороге и вне времени
|
| Passin through, I cross it all the time
| Прохожу, я все время пересекаю его
|
| But I cannot wait
| Но я не могу дождаться
|
| Til I can relate
| Пока я не могу рассказать
|
| I won’t erase
| я не буду стирать
|
| Pen my words, but will it come out right
| Напиши мои слова, но получится ли правильно
|
| How I been, I kept it all away
| Как я был, я держал все это подальше
|
| Well I wanna wait
| Ну, я хочу подождать
|
| Til I can escape
| Пока я не смогу сбежать
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| All I can hear
| Все, что я слышу
|
| Inside, outside
| Внутри снаружи
|
| Will it phase me
| Будет ли это поэтапно меня
|
| Turn out, I’m away
| Выключи, я ухожу
|
| Now all I wanna hear
| Теперь все, что я хочу услышать
|
| Anything, from outside
| Что угодно, извне
|
| How will I know, phase me
| Как я узнаю, фазируйте меня
|
| Will I turn, I’m away
| Я повернусь, я далеко
|
| Findin space, I’m chattin with my friends
| Найдите место, я болтаю с друзьями
|
| Need a beat, gotta catch my breath
| Нужен бит, нужно отдышаться
|
| Loosen the ties
| Ослабьте галстуки
|
| Yea let me unwind
| Да, позволь мне расслабиться
|
| I won’t erase
| я не буду стирать
|
| Up to now, I’m rollin, never say
| До сих пор я катаюсь, никогда не говори
|
| But now I know, I gotta take it back
| Но теперь я знаю, я должен вернуть это
|
| I cannot wait
| Не могу дождаться
|
| Til I can escape
| Пока я не смогу сбежать
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| All I can hear
| Все, что я слышу
|
| Inside, outside
| Внутри снаружи
|
| Will it phase me
| Будет ли это поэтапно меня
|
| Turn out, I’m away
| Выключи, я ухожу
|
| Now all I wanna hear
| Теперь все, что я хочу услышать
|
| Anything, from outside
| Что угодно, извне
|
| How will I know, phase me
| Как я узнаю, фазируйте меня
|
| Will I turn, I’m away
| Я повернусь, я далеко
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away
| Я говорю, что мы уходим
|
| How bout we hide away
| Как насчет того, чтобы спрятаться
|
| I say we get away | Я говорю, что мы уходим |