Перевод текста песни Veda - Bengü

Veda - Bengü
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veda , исполнителя -Bengü
Песня из альбома: Dört Dörtlük
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.06.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Avrupa Müzik Yapim

Выберите на какой язык перевести:

Veda (оригинал)Прощание (перевод)
Bazen zor gelir sevdalar Иногда любовь приходит тяжело
Kan kardeştir ya hep vedalar Кровь - братья, всегда прощай
Gidersin gelirsin içinde Вы идете, вы входите
Hiç bitmez o son defalar Это никогда не кончается, эти последние времена
Başka bir yerde В другом месте
Ya da bir tende Или в тренде
Hasret yanan tüten gecelerde Тоска по горящим и дымящимся ночам
Kalbe dönüp baktığımda Когда я оглядываюсь на сердце
Öfkemi bıraktığımda Когда я отпускаю свой гнев
Yine direniyorum я снова сопротивляюсь
O zaman sen de burada olsan Тогда, если бы ты тоже был здесь
Bir anda karşımda dursan Если ты вдруг встанешь передо мной
Ben hala seni seviyorum я все еще люблю тебя
Dönüp dolaşıp o zamanda Переход туда и обратно в то время
Geçmişi bıraktığımda Когда я отпускаю прошлое
Aşka güveniyorum я доверяю любви
O zaman keşke burada dursan Тогда я хочу, чтобы ты остался здесь
Bir anda karşımda olsan Если бы ты был передо мной в одно мгновение
Ben hala seni seviyorum я все еще люблю тебя
Her neredeysen ol seni seviyorum где бы ты ни был, я люблю тебя
Ne olursan ol seni özlüyorum Кем бы ты ни был, я скучаю по тебе
Bazen zor gelir sevdalar Иногда любовь приходит тяжело
Kan kardeştir ya hep vedalar Кровь - братья, всегда прощай
Gidersin gelirsin içinde Вы идете, вы входите
Hiç bitmez o son defalar Это никогда не кончается, эти последние времена
Başka bir yerde В другом месте
Ya da bir tende Или в тренде
Hasret yanan tüten gecelerde Тоска по горящим и дымящимся ночам
Kalbe dönüp baktığımda Когда я оглядываюсь на сердце
Öfkemi bıraktığımda Когда я отпускаю свой гнев
Yine direniyorum я снова сопротивляюсь
O zaman sen de burada olsan Тогда, если бы ты тоже был здесь
Bir anda karşımda dursan Если ты вдруг встанешь передо мной
Ben hala seni seviyorum я все еще люблю тебя
Dönüp dolaşıp o zamanda Переход туда и обратно в то время
Geçmişi bıraktığımda Когда я отпускаю прошлое
Aşka güveniyorum я доверяю любви
O zaman keşke burada dursan Тогда я хочу, чтобы ты остался здесь
Bir anda karşımda olsan Если бы ты был передо мной в одно мгновение
Ben hala seni seviyorum я все еще люблю тебя
Ne olursan ol seni seviyorum Кем бы ты ни был, я люблю тебя
Her neredeysen ol seni özlüyorumгде бы ты ни был, я скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: