| Aşk Marka Silahım (оригинал) | Мой Пистолет Бренда Любви (перевод) |
|---|---|
| Nerdesin canımın manası | Где ты мой милый смысл |
| Yanan yüreğimin göğü çalan dumanı | Дым моего горящего сердца крадет небо |
| Ortada yoksun belir bi yerde | непонятно где |
| Benimle kal hayrınla şerrinle | останься со мной со своим хорошим и плохим |
| Ortada yoksun belir bi yerde | непонятно где |
| Benimle kal hayrınla şerrinle | останься со мной со своим хорошим и плохим |
| Gel tenim bayram etsin | Приходите, пусть моя кожа пирует |
| Gel canım aşka doysun | Давай, мой милый, насытись любовью |
| Gel uğrunda güçsüz kalayım | Позвольте мне быть слабым для вас |
| Aklımı şaşırt bir seferde | Смутить мой разум сразу |
| Ateşledim fişeklerini ın | Я запустил твои ракеты |
| Miyadı doldu sessiz geçen gecelerin | Твои тихие ночи истекли |
| Fırtına gibi çek nefesini soluksuz kalma hadi yaşa | Дыши бурей, не задыхайся, давай жить |
| Hasreti kandır çıkmasın önüme nolursun bu sefer | Не обманывайся тоской, пожалуйста, помоги мне на этот раз |
