Перевод текста песни Déjala Ir - Bengala

Déjala Ir - Bengala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjala Ir , исполнителя - Bengala
Дата выпуска: 17.10.2019
Язык песни: Испанский

Déjala Ir

(оригинал)
Sabes que todo acabó
Que lo que ardía se apagó
Entonces déjalo
Entonces déjalo
Que nada pasa por que sí
Puerta cerrada no hay que abrir
Entonces déjalo
Entonces déjalo
Al atardecer, cuando caiga el sol
Buscaras alivio en una pastilla
En un vaso roto, en una sonrisa
Que nunca llegó
Y no llores más
Ya no estás ahí
Ya déjalo ir
Si dejas ir la obsesión
Sin melodía sale el sol
Entonces déjalo
Entonces déjalo
Primero res, luego león
Sinceramente estás mejor
Entonces déjalo
Entonces déjalo
Al atardecer, cuando caiga el sol
Buscaras alivio en una pastilla
En un vaso roto, en una sonrisa
Que nunca llegó
Y no llores más
Ya no estás ahí
Ya déjala ir
Al atardecer, cuando caiga el sol
Buscaras alivio en una pastilla
En un vaso roto, en una sonrisa
Que nunca llegó
Y no llores más
Ya no estás ahí
Ya déjala ir
Déjala ir
Déjala ir
(перевод)
ты знаешь, что все кончено
То, что горело, погасло
тогда оставь это
тогда оставь это
Что ничего не происходит, потому что да
Закрытая дверь, не открывать
тогда оставь это
тогда оставь это
На закате, когда солнце садится
Вы будете искать облегчение в таблетке
В разбитом стекле, в улыбке
что так и не пришло
И не плачь больше
тебя больше нет
уже отпустил
Если вы отпустите одержимость
Без мелодии солнце встает
тогда оставь это
тогда оставь это
Сначала говядина, потом лев
честно ты лучше
тогда оставь это
тогда оставь это
На закате, когда солнце садится
Вы будете искать облегчение в таблетке
В разбитом стекле, в улыбке
что так и не пришло
И не плачь больше
тебя больше нет
уже отпустил ее
На закате, когда солнце садится
Вы будете искать облегчение в таблетке
В разбитом стекле, в улыбке
что так и не пришло
И не плачь больше
тебя больше нет
уже отпустил ее
Отпусти ее
Отпусти ее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laberinto 2019
Enloquecer 2019
Elefantes 2008
Abril Oneil 2016
Un Millón de Estrellas 2019
Tú para Mí Estás Muerto 2019
Si Quieres Yo 2016
Planeador 2016
Soñé 2016
Tirate 2016
Domingo A Las 6 2016
Pla Pla Pla 2016
Carretera 2016
Voy Por Ti 2008
Mal Incurable 2016
A Veces 2008
Solar 2016
Cosas Infinitas 2020
Horizontes 2019