Перевод текста песни Foggy Dew - Beltaine

Foggy Dew - Beltaine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foggy Dew, исполнителя - Beltaine. Песня из альбома Rockhill, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 04.06.2015
Лейбл звукозаписи: Beltaine
Язык песни: Английский

Foggy Dew

(оригинал)
It was down the glen one Easter morn to a city fair rode I
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
And no fife did hum nor battle drum did sound it’s dread tatoo
But the Angelus bell over the Liffey swell rang in through the foggy dew
Right proudly high in Dublin Town they hung out the flag of war
It was better to die 'neath an Irish sky than at Sulva or Sud El Bar
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
While Britannia’s Huns, with their long range guns sailed in through the foggy
dew
'Twas England bade our wild geese go that small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva’s waves or the shore of the Great North Sea
Oh, have they died by Pearse’s side or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the fenians sleep 'neath the shroud of the foggy
dew
But the bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the springing of the year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few
Who bore the fight so freedom’s light might shine through the foggy dew

Туманная роса

(перевод)
Однажды пасхальным утром я ехал по долине на городскую ярмарку.
Мимо меня прошли вооруженные шеренги марширующих людей в эскадрильях.
И не гудела флейта и не звучал боевой барабан, это ужасная татуировка
Но колокол Ангелус над зыбью Лиффи прозвенел сквозь туманную росу
Прямо гордо высоко в Дублине они вывесили военный флаг
Лучше было умереть под ирландским небом, чем в Сульве или Южном Эль-Баре.
И с равнин Ройал-Мит спешат сильные люди.
В то время как британские гунны со своими дальнобойными орудиями плыли через туманный
роса
«Это Англия приказала нашим диким гусям уйти, чтобы малые народы могли быть свободны 
Но их одинокие могилы находятся у волн Сульвы или на берегу Великого Северного моря
О, они погибли на стороне Пирса или сражались с Каталом Бругой?
Их имена мы сохраним там, где фении спят под пеленой туманного
роса
Но самые смелые пали, и заупокойный колокол прозвенел скорбно и ясно.
Для тех, кто умер в ту Пасху весной года
И мир смотрел в глубоком изумлении на этих бесстрашных людей, но немногие
Кто вынес бой, чтобы свет свободы мог сиять сквозь туманную росу
Рейтинг перевода: 3.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Sweetest Joy 2015
Cruel Sister 2015
Health to the Company 2015

Тексты песен исполнителя: Beltaine

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Khalnayak ft. Gurlez Akhtar 2022