Перевод текста песни Kruzifixion - Belphegor

Kruzifixion - Belphegor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kruzifixion , исполнителя -Belphegor
Дата выпуска:13.01.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kruzifixion (оригинал)Kruzifixion (перевод)
Out with the old. Долой старое.
And in with the new. И вместе с новым.
If they forgot me, Если меня забыли,
they’ll never find you. они никогда не найдут тебя.
Out there, life was a game. Там жизнь была игрой.
But I will never be the same. Но я никогда не буду прежним.
Lights on, we owned the party. Горит свет, мы владели вечеринкой.
Lights off, we owned the halls. Выключи свет, мы владели залами.
One simple slip up led to Freddy Fazbear’s fall. Одна простая ошибка привела к падению Фредди Фазбера.
Our bodies left disheveled. Наши тела остались растрепанными.
Our souls still trapped inside. Наши души все еще в ловушке внутри.
A dusty shell is all where we have left to hide. Пыльная оболочка - это все, где нам осталось спрятаться.
Did they think it funny when they built that plastic bunny? Они думали, что это смешно, когда они построили этого пластикового кролика?
Did they think it could replace me? Неужели они думали, что он может заменить меня?
Did they think they could erase me? Они думали, что смогут стереть меня?
Did they? Сделали ли они?
Synthetic Agony. Синтетическая агония.
It’s all that’s left of me… Это все, что осталось от меня…
Out there, they call my name. Там они называют мое имя.
But I will never feel the same. Но я никогда не буду чувствовать то же самое.
I wonder what they blew on Интересно, на что они взорвались
those plastic childrens' toys. эти пластиковые детские игрушки.
They think it’s fun to protect all the girls and boys. Они думают, что защищать всех девочек и мальчиков — это весело.
But come the darker hours, it seems we share a goal. Но наступают темные часы, кажется, у нас есть общая цель.
For them: a glitch Для них: сбой
For us: our very heart and soul Для нас: наше сердце и душа
Doesn’t change the fact that my whole purpose has been whacked. Это не меняет того факта, что вся моя цель была разрушена.
This doesn’t change my views of who I am and who are you. Это не меняет моих взглядов на то, кто я и кто вы.
Synthetic Agony Синтетическая агония
It’s all that’s left of me… Это все, что осталось от меня…
Out there, I saw some fame. Там я увидел известность.
And now, I know, just who to blame. А теперь я знаю, кто виноват.
Something borrowed, something new. Что-то заимствованное, что-то новое.
Zero doors and just one you. Ноль дверей и только один ты.
Synthetic Agony Синтетическая агония
It’s that’s left of me… Это то, что осталось от меня…
All grudges left forgotten. Все обиды забылись.
All broken parts aside. Все сломанные детали в сторону.
Not much could ever stop us from having a good time… Мало что могло помешать нам хорошо провести время…
Synthetic Agony Синтетическая агония
Not much that’s left of me… От меня мало что осталось…
Synthetic Agony Синтетическая агония
Synthetic AgonyСинтетическая агония
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: