| Cult of the scarecrow — self-destructive belief
| Культ чучела — саморазрушительная вера
|
| Mass contradiction — the cancer within
| Массовое противоречие — рак внутри
|
| Religious fanatics — psychotic breed
| Религиозные фанатики — психотическая порода
|
| Dogma discordant — their sacrosancts bleed
| Догмы противоречат — их священные святые истекают кровью
|
| Rancid Impostor — Inglorious Ring
| Прогнивший самозванец — Бесславное кольцо
|
| Abortion of religion — scourge of all life
| Прекращение религии — бич всей жизни
|
| Fouling Redemptor — Regent of Pigs
| Fouling Redemptor — Регент Свиней
|
| Swinefever
| свиная лихорадка
|
| Reign of deception — oppressed and enslaved
| Царство обмана — угнетенные и порабощенные
|
| Lies of salvation — ignorance praised
| Ложь о спасении — восхваляемое невежество
|
| Prophets beheaded — defiled and condemned
| Пророки обезглавлены — осквернены и осуждены
|
| Missa solemnis — choirs of the dead
| Missa solemnis — хоры мертвых
|
| Rancid Impostor — Inglorious Ring
| Прогнивший самозванец — Бесславное кольцо
|
| Abortion of religion — scourge of all life
| Прекращение религии — бич всей жизни
|
| Fouling Redemptor — Regent of Pigs
| Fouling Redemptor — Регент Свиней
|
| Swinefever
| свиная лихорадка
|
| Golden stairs to heaven — for those who repent
| Золотая лестница в небо — для кающихся
|
| In excelsis dementia — ethereal stench
| In excelsis dementia — эфирное зловоние
|
| Rancid Impostor — Inglorious Ring
| Прогнивший самозванец — Бесславное кольцо
|
| Abortion of religion — scourge of all life
| Прекращение религии — бич всей жизни
|
| Fouling Redemptor — Herrscher der Schweine!
| Осквернение искупителя — Herrscher der Schweine!
|
| Swinefever | свиная лихорадка |