| When I go out,
| Когда я выйду,
|
| I’m alone,
| Я один,
|
| Where do you stand
| Где вы стоите
|
| in the dark
| во тьме
|
| of my evening?
| моего вечера?
|
| You’re the dark
| Ты темный
|
| Of my evening
| моего вечера
|
| Where do we go
| Куда мы идем
|
| from here?
| отсюда?
|
| When I think of this in years…
| Когда я думаю об этом через годы…
|
| Where will we be?
| Где мы будем?
|
| I fear…
| Я боюсь…
|
| I fear
| Я боюсь
|
| That I won’t let it disappear
| Что я не позволю этому исчезнуть
|
| Ever.
| Всегда.
|
| Ever.
| Всегда.
|
| And I can’t even make myself.
| И я даже не могу заставить себя.
|
| Didn’t think I’d be the one to say it.
| Не думал, что я буду тем, кто это скажет.
|
| I was holding back ‘cause you couldn’t say it either.
| Я сдерживался, потому что ты тоже не мог этого сказать.
|
| Where’s my life gonna be five years from now?
| Где моя жизнь будет через пять лет?
|
| Will you still be over me telling me how
| Ты все еще будешь надо мной, рассказывая мне, как
|
| to live my life silently?
| молча прожить свою жизнь?
|
| When I go out
| Когда я выйду
|
| I’m alone
| Я один
|
| with you still.
| с тобой до сих пор.
|
| What it was
| Что это было
|
| you can make me feel.
| ты можешь заставить меня чувствовать.
|
| The worst that I feel.
| Худшее, что я чувствую.
|
| Or the happiest.
| Или самый счастливый.
|
| Didn’t ever think I’d go out
| Никогда не думал, что выйду
|
| just to show how
| просто чтобы показать, как
|
| I could never be alone
| Я никогда не мог быть один
|
| in my bedroom now.
| сейчас в моей спальне.
|
| Didn’t ever think I’d go out
| Никогда не думал, что выйду
|
| just to show how
| просто чтобы показать, как
|
| I could never be alone
| Я никогда не мог быть один
|
| in my bedroom now. | сейчас в моей спальне. |