| Hallelujah, To Saving Grace (оригинал) | Аллилуйя, Спасительной Благодати (перевод) |
|---|---|
| How am I to stand | Как мне стоять |
| Before you my King | Перед тобой мой король |
| With merit not my own | С заслугами, не принадлежащими мне |
| Blood I did not bleed | Кровь я не истекал кровью |
| Hallelujah to saving grace | Аллилуйя спасительной благодати |
| Hallelujah to Thee | Аллилуйя Тебе |
| Hallelujah for death has lost its grip | Аллилуйя для смерти потерял хватку |
| On me | На меня |
| To quench the wrath of God | Чтобы угасить гнев Божий |
| His throne would he leave | Свой трон он оставит |
| Becoming sin and death | Став грехом и смертью |
| My curse to receive | Мое проклятие получить |
| Hallelujah to saving grace | Аллилуйя спасительной благодати |
| Hallelujah to Thee | Аллилуйя Тебе |
| Hallelujah for death has lost its grip | Аллилуйя для смерти потерял хватку |
| On me | На меня |
| Oh | Ой |
| Oh the love of Christ | О любовь Христа |
| Death could not contain | Смерть не могла содержать |
| A ransom sealed in blood | Выкуп, запечатанный кровью |
| My pardon He gave | Мое прощение Он дал |
| When darkness comes my way | Когда тьма приходит на мой путь |
| Should the accuser dare speak | Если обвинитель посмеет говорить |
| My soul will boast of Christ | Моя душа будет хвалиться Христом |
| For He reigns now in me | Ибо Он царит теперь во мне |
| Hallelujah to saving grace | Аллилуйя спасительной благодати |
| Hallelujah to Thee | Аллилуйя Тебе |
| Hallelujah for death has lost its grip | Аллилуйя для смерти потерял хватку |
| On me | На меня |
| Love it marked the day | Любовь это отметила день |
| When sin it was erased | Когда грех был стерт |
| It’s buried in the grave | Он похоронен в могиле |
| You rose from | Вы поднялись из |
