| Living proof of what can be
| Живое доказательство того, что может быть
|
| Escaping from life’s tragedy
| Бегство от жизненной трагедии
|
| Learning through another’s mind
| Обучение через чужой разум
|
| To catch a glimpse beyond the skies
| Чтобы мельком заглянуть за небеса
|
| Mental rush of abstract pain
| Ментальный порыв абстрактной боли
|
| Never asking what’s to gain
| Никогда не спрашивайте, что получить
|
| Never lost in splintered eyes
| Никогда не терялся в расколотых глазах
|
| Focused on what inward lies
| Сосредоточены на том, что внутри лежит
|
| Return to me, I’ll return to you
| Вернись ко мне, я вернусь к тебе
|
| I will not change, to justify you
| Я не изменюсь, чтобы оправдать тебя
|
| Living proof of what must be
| Живое доказательство того, что должно быть
|
| Broken from the misery
| Сломанный от страданий
|
| Never lost in present time
| Никогда не терял в настоящем времени
|
| Always seeking future mind
| Всегда ищущий будущий ум
|
| Return to me, I’ll return to you
| Вернись ко мне, я вернусь к тебе
|
| I will not change, to justify you | Я не изменюсь, чтобы оправдать тебя |