| Reason argues the existence of God
| Разум доказывает существование Бога
|
| If the incarnate was crucified
| Если воплощенный был распят
|
| The dialectical paradox concludes
| Диалектический парадокс заканчивается
|
| That God has already died
| Что Бог уже умер
|
| The very nature of man’s independence
| Сама природа независимости человека
|
| Implies accountability for one’s actions
| Подразумевает ответственность за свои действия
|
| My decision to be free or not to be
| Мое решение быть свободным или не быть
|
| Reveals the magnitude of my freedom
| Показывает величину моей свободы
|
| Where is the wise man
| Где мудрец
|
| Scholar of this age?
| Ученый нашего века?
|
| Their dementia calls
| Их деменция звонит
|
| From their dimension
| Из их измерения
|
| Freud argued that God is but mere illusion
| Фрейд утверждал, что Бог — всего лишь иллюзия
|
| Our need for some cosmic comforter
| Наша потребность в космическом утешителе
|
| To resolve our deepest childhood neurosis
| Чтобы разрешить наш самый глубокий детский невроз
|
| A belief based wholly on an unfulfilled wish
| Вера, полностью основанная на несбывшемся желании
|
| Or is this world a random occurrence
| Или этот мир случайное явление
|
| A change reshuffling of matter?
| Перетасовка материи?
|
| Particles in motion in a corner of the universe
| Частицы в движении в уголке вселенной
|
| The origin of life and evolution an accident?
| Происхождение жизни и эволюция случайность?
|
| Where is the wise man
| Где мудрец
|
| Scholar of this age?
| Ученый нашего века?
|
| Their dementia calls
| Их деменция звонит
|
| Leading men to the grave
| Ведущие мужчин в могилу
|
| Where is the wise man
| Где мудрец
|
| Scholar of this age?
| Ученый нашего века?
|
| Their dementia calls
| Их деменция звонит
|
| From their dimension | Из их измерения |