Бвой! |
Есть целая куча вещей, мы хаффи говорим о боссе
|
Нафф, нафф, это случилось, босс, так что мы не идем, босс
|
Мы можем договориться с этим боссом, Коротышкой Маком… ой…
|
Ми... Ми может рассказать мне кое-что, босс... Эй!
|
Mi nah tek dat boss mi caan сделка с этим боссом
|
Ди Балла, езжай и разбивайся, и мертвый босс теперь босс
|
JFF Fi летать навоз ди балла дем босс и предлагать ди балла больше бетта и эй ...
|
Мек, мек ми, скажи что-нибудь боссу
|
Коротышка Малькольм играет в футбол на Ямайке уже двадцать лет, босс
|
Он играет в навоз Mo'Bay перед боссом сборной Мекина.
|
Целая куча, запустите его, босс, и целая куча, активы
|
Он не забьет большой гол, но мы все еще уважаем его, босс.
|
Диодный день, когда мы смотрим на стадион и смотрим, как человек играет в футбол в последний раз
|
Босс, ди-мэн, три злых босса
|
Увидел, как рука дернула петлю брук-пон и перешла через босса ди-бара.
|
Ми, видите, ди, чувак, теперь босс перерыва, ми, сех, вех, йух назад, фи, больше босса?
|
Он сех босс Mo'Bay, ми сех муха муха его иди навозный босс
|
Di man seh no boss a водит его за рулем Go Dung Boss
|
Cau bredda dem пришел к нему, босс
|
Отметьте два раунда, сделайте угловую машину, спишите аварию босса и мертвого босса.
|
Как йух назад жить с этим боссом теперь босс
|
Mi caan tek dat boss mi caan live с этим боссом
|
Безумный йух ваан безумный ми быстрый ми каан тек дат босс
|
JFF знает, что Seh di Balla dun fly ушел из Mo'Bay, босс
|
Круто а. |
хорошо, следующий выпуск босс хорошо
|
Декабрь, ми, отрывайся от босса тура, бой с четырьмя турами, ми, дун, босс,
|
Доберитесь до Пона Стинга и разорвите босса навоза
|
Что-то не так с Григо инна ди босс первого тайма
|
Но я перезвоню ему в последнюю половину, и он смешает все место с боссом
|
Позвоните Китти Пау, и Китти Лапка использует его лапу краба на весь босс места
|
Итак, я отрываюсь, а затем начинаю столкновение с боссом
|
Беспощадный мэшап босса Человека-ниндзя
|
Убийца Баунти пришел, получил два удара в его сердце, босс
|
Итак, Беспощадный, тяни меня, инна, он столкнулся с боссом.
|
Тогда ми сех ми нух военный босс чат два лирика босс
|
Оторваться от сценического босса по-крупному Безжалостный босс
|
Следующим утром я слышу по радио SEH Merciless kill I boss
|
Ми нух инна, что босс, ми, ми может сказать тебе кое-что
|
Mi caan tek dat boss mi caan live с этим боссом
|
Нет работы с этим боссом
|
Как mi fi переварить этого босса, сумасшедшего босса?
|
Шеф убьет лагерь плохих людей и покажет тебе что-нибудь сейчас
|
Mi a toppa top gallis boss mi nuh сделка с задницей босса
|
Итак, однажды бредда позвонил мне, как он, и хотел купить скаковую лошадь
|
Итак, ми, купи двух ослиных боссов и ди осла, беги последним боссом.
|
Так что бредда, позвони ему ночью, скажи ему, ми мек фи ги, половина
|
Так что я вижу, что эта бредда ваан ранит мое сердце
|
Так что я только что сделал его мудрым и сказал ему, что
|
Встретимся на следующей неделе в субботнем вечернем парке
|
Сказал ему, приезжай, я возьму трубку и ммм… брук часть!!!
|
Потому что скажи ему что-нибудь…
|
Mi caan tek dat boss mi caan live с этим боссом
|
Потеряй мои сто долларов, а потом йух ваан тек ми фи дурак босс
|
Whappen к йух босс, ми каан тек дат босс
|
Как тебе жить с этим боссом?!
|
Хорошо, следующий выпуск, босс, мек, мек ми, скажи тебе что-нибудь, хорошо
|
Приходите из студии, ушли в ванную, дау, вода, бегите, да.
|
Наденьте мою одежду и уйдите в студию, потому что это настоящая топпа.
|
Эй! |
Ми, достигни инна-ди-клуба сейчас и
|
Ми и ми бредда и Гринго встают и…
|
Да, знаешь, все флюиды и все горячее
|
Какая-то бредда приходит, встает перед нами, нам нравится дем-имя стоппа-стоп
|
И мек ди неправильно встань, как дем ваан, изогнись и коснись назад
|
Так что расслабься от того, что ди бредда тун, и сделай шлепок
|
Беги, мой костюм, босс, нокаутируй, что это такое
|
Mi nah tek dat boss mi caan сделка с этим боссом
|
Ми нух знаю бой ди я дем босс но ми каан тек дат босс
|
Мой разговор с моим сердечным боссом, я могу жить с этим боссом
|
Эй, эй, ми ... позволь мне сказать, что тебе больно, мой босс
|
Однажды человек сех дем топпа топ
|
Ми бредрин Гэри съел его жирный жир
|
Тогда я увижу, как Поппа Бигги его сех раунд за раундом
|
Что за босс? |
mi caan trade wid DAT Boss a mad yuh mad mi
|
Хорошо, ми, мек ми, собери следующий аргумент сейчас
|
Однажды мы скажем какому-то парню, что у нас шестнадцать миллионов компаний.
|
Какой-то bwoy tek шестьдесят миллионов контрактов йух ваан дат босс?
|
Убей, убей себя, босс, хорошо, мы скажем им
|
Человек, носи платину, какой-то парень ушел, носи ротинум, босс.
|
Мы говорим им, что мы величайшие из всех времен
|
Мальчик, скажи мне, что он самый последний из боссов всех времен
|
Mi caan дайте йух, что босс, иди найди что-нибудь сделать с йух жизнь босс
|
Ладно, ми... ми... ми могу сказать тебе что-нибудь... спой!!!
|
Mi nah tek dat boss mi caan сделка с этим боссом
|
Безумный йух ваан безумный ми быстрый ми каан тек дат босс
|
Да нет, иди, убей нас с босса, и мы просто сидим так, но ладно
|
Мек мек… мек ми собери следующего босса
|
Сколько песен человек поет, босс номер один
|
Никто не дем, хотя мы касаемся босса ди-чарта
|
Некоторые люди борются с карьерным боссом
|
Не потому, что человек большая суперзвезда, человек по имени босс Бини Мэн
|
Я могу договориться с боссом
|
Хорошо, однажды некоторые люди увидят ми и се, хорошо
|
Бини Мэн стал суперзвездой, и ты можешь делать определенные вещи, босс
|
Это означает, что если девушка придерживается пон-ми-ми-фай, ходит босс
|
И если бредда бокс на соседней стороне
|
Или нарисуй ми-фай-тун по соседству с ним, бокс, ми-босс
|
Юх эдиат босс!!! |
Ми нах тек дат босс |