| Well, I can say this is another number one
| Ну, я могу сказать, что это еще один номер один
|
| 'Cause badman no flex inna sketel name brand
| Потому что плохой человек не сгибает бренд имени инна скетель
|
| Alright?
| Хорошо?
|
| One time
| Один раз
|
| Yeah-ah-ah-ah
| Да-а-а-а
|
| Woah nana, nana, nigh
| Woah нана, нана, почти
|
| Alright
| Хорошо
|
| Check it
| Проверь это
|
| Yo
| Эй
|
| Well, me a talk too soon
| Ну, мне слишком рано говорить
|
| Long time me a tell dem say, pants fi have room
| Долгое время я говорил им, что в штанах есть место
|
| Leg a mussi bride, and all the pants a the groom
| Нога-мусси-невеста, а все штаны-жених
|
| How you have bedroom and no have bathroom?
| Как у вас есть спальня и нет ванной?
|
| Have your private costume
| Иметь свой личный костюм
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, now
| Но когда я проверю это, бренд скетеля, теперь
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the most badman deh
| Но тем не менее, его носит самый плохой человек.
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, 'cause
| Но когда я проверю это, бренд скетеля, потому что
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the mo-
| Но все же, по-прежнему он изнашивается с каждым днем.
|
| Some man a mussi waste
| Какой-то человек мусси впустую
|
| Toothpaste make fi brush teeth and dem a use it pon face
| Зубная паста сделай чистку зубов и используй ее на лице
|
| You no hear Nandinola sell down the place?
| Вы не слышали, что Нандинола продает место?
|
| All Ambi run number one inna the race
| Все амби бегут номер один в гонке
|
| Some bwoy dem a big disgrace
| Какой-то большой позор
|
| So tzar
| Итак, царь
|
| The name brand dem a take it too far
| Название бренда зашло слишком далеко
|
| How the hell me fi see 25 man a 'par?
| Как, черт возьми, я вижу 25 человек на номинал?
|
| Not even one female no inna the car
| Ни одной женщины нет в машине
|
| But
| Но
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, now
| Но когда я проверю это, бренд скетеля, теперь
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the most badman deh
| Но тем не менее, его носит самый плохой человек.
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it deep, a sketel name brand, now
| Но когда я проверю это глубоко, бренд скетеля, теперь
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the —
| Но все же, все равно это изнашивается по —
|
| You no hear wha' me hear?
| Ты не слышишь, что я слышу?
|
| Big news flash say Jackson nose tear
| Большая вспышка новостей говорит, что слеза носа Джексона
|
| All Master Lee, how him get so clear?
| Все, мастер Ли, как он так понял?
|
| Woman a wear colored wig, man go dye dem hair
| Женщина носит цветной парик, мужчина идет красить волосы
|
| Nuff man a mix up ignorant man a fare
| Нафф, человек, перепутай невежественного человека за проезд
|
| Some haffi go find extra gear
| Некоторые хаффи идут искать дополнительное снаряжение
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| New name fi dem, just call dem white sheep
| Новое имя fi dem, просто позвони дем белой овце
|
| Stay deh gwan bleach, and you no white like mi teeth
| Оставайтесь отбеливателем, и вы не белые, как мои зубы
|
| Stop bleach your face 'cause a pure nigga do it
| Хватит отбеливать лицо, потому что это делает чистый ниггер.
|
| And get the whole body complete
| И получить все тело полным
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, now
| Но когда я проверю это, бренд скетеля, теперь
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the most badman deh
| Но тем не менее, его носит самый плохой человек.
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it deep, a sketel name brand, now
| Но когда я проверю это глубоко, бренд скетеля, теперь
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by —
| Но все же, все равно это изнашивается —
|
| Well, me talk too soon
| Ну, я слишком рано говорю
|
| Long time me a tell dem say, pants fi have room
| Долгое время я говорил им, что в штанах есть место
|
| Your leg a mussi bride, and the pants a the groom
| Твоя нога-мусси-невеста, а штаны-жених
|
| How you have bedroom and no have bathroom?
| Как у вас есть спальня и нет ванной?
|
| Have your private costume
| Иметь свой личный костюм
|
| Hey Joyce, how your boyfriend pants it get so tight?
| Эй, Джойс, как твой парень стал таким узким?
|
| How dem a gwan like dem waan burn tonight
| Как дем гван, как дем ваан, горит сегодня вечером
|
| Diss Beenie Man, you coulda lose all your life
| Diss Beenie Man, ты можешь потерять всю свою жизнь
|
| No boogerman no have no stripe, 'cause
| Нет бугермена, нет полосы, потому что
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, now
| Но когда я проверю это, бренд скетеля, теперь
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the most badman deh
| Но тем не менее, его носит самый плохой человек.
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, 'cause
| Но когда я проверю это, бренд скетеля, потому что
|
| Versace, him a boogerman
| Версаче, он бугермен
|
| But yet, still it wear by the most badman
| Но тем не менее, его носит самый плохой человек
|
| Moschino a number one
| Moschino номер один
|
| But when me check it out, a sketel name brand, now | Но когда я проверю это, бренд скетеля, теперь |