| So man fi have, nuff gal, and gal inna bundle
| Итак, у человека есть, нюхательная девчонка и девчонка в связке
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Nuff gal и никто из dem не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Have, nuff gal, and gal inna bundle
| Имейте, nuff gal, и gal inna пачку
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Have nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Имейте нафф-гал, и никто из них не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Bim!
| Бим!
|
| The one burner business nah work again
| Бизнес с одной горелкой снова не работает
|
| 'Cause one man fi have all fifty gal friend
| Потому что у одного человека есть все пятьдесят гал друзей
|
| If you stop drink Roots, start drink it again
| Если вы перестанете пить Корни, начните пить снова
|
| You haffi have the stamina fi service dem
| У вас, хаффи, есть выносливость fi service dem
|
| When mi talk 'bout nuff gal, just understand wha' mi mean, Suppose mi want fi
| Когда я говорю о нюхательной девочке, просто пойми, что я имею в виду, предположим, что я хочу фи
|
| line up all a netball team
| выстроить всю команду по нетболу
|
| One gal can’t make the team, neither
| Одна девчонка не может сделать команду, ни
|
| Two gal can’t fulfill mi dream
| Две девушки не могут исполнить мою мечту
|
| So mi haffi make a walk over Portmore scheme
| Итак, ми хаффи, прогуляйтесь по схеме Портмора
|
| Gal a gimme money, gal a keep mi clothes clean
| Гал, дай мне деньги, девочка, держи мою одежду в чистоте.
|
| Gal fi cook, gal fi press, gal a stitch mi gabardine
| Gal fi повар, гал fi пресс, гал стежка ми габардин
|
| So man fi have, nuff gal, and gal inna bundle
| Итак, у человека есть, нюхательная девчонка и девчонка в связке
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Nuff gal и никто из dem не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Have, nuff gal, and gal inna bundle
| Имейте, nuff gal, и gal inna пачку
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Have nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Имейте нафф-гал, и никто из них не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Well
| Что ж
|
| You done know say, mi got mi wife at mi yard
| Ты знаешь, скажи, у меня есть моя жена во дворе
|
| A she have mi kids, and drive mi Honda Accord
| У нее есть дети, и она ездит на Honda Accord.
|
| That nah go stop me from have gal abroad
| Это не мешает мне иметь девушку за границей
|
| All me do, use mi condom 'cause man anuh fraud
| Все, что я делаю, использую мой презерватив, потому что человек мошенник
|
| One girl inna your life bring misery
| Одна девушка в твоей жизни приносит страдания
|
| One gal alone can’t satisfy me
| Одна девчонка не может удовлетворить меня
|
| Wait! | Ждать! |
| Unuh forgot say me a half cooley?
| Унух забыл сказать мне полкули?
|
| Mi have white live and white kidney
| У Ми есть белая живая и белая почка
|
| But mi black like a tar, and mi strong like a lion
| Но я черный, как смола, и сильный, как лев
|
| Any gal wuk dem haffi want reach Zion
| Любой гальвук дем хаффи хочет достичь Сиона
|
| Gal haffi cry fi this piece of pipe —
| Галь хаффи плачет об этом куске трубы —
|
| So man fi have, nuff gal, and gal inna bundle
| Итак, у человека есть, нюхательная девчонка и девчонка в связке
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Nuff gal и никто из dem не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Have, nuff gal, and gal inna bundle
| Имейте, nuff gal, и gal inna пачку
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Have nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Имейте нафф-гал, и никто из них не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Well now, I want unuh listen and understand
| Ну, теперь я хочу услышать и понять
|
| I man a flex like King Soloman
| Я человек гибкий, как король Соломан
|
| Gal a wash mi foot, gal a wash mi hand
| Гал мыть ногу, гал мыть ми руку
|
| Gal a brush mi teeth when mi just done nyam
| Гал чистить зубы, когда ми только что сделал ням
|
| Gal a tear off mi roof, inna mi bed dem waan land
| Гал отрывать мою крышу, инна ми кровать дем ваан земли
|
| Woman a walk, woman a cry fi di wickedest slam
| Женщина прогулка, женщина крик Fi ди злой шлем
|
| Woman a say that, dem only want di long maga man
| Женщина говорит это, им нужен только длинный мага-мужчина
|
| Just to give them the style and whole heap of pattern
| Просто чтобы дать им стиль и целую кучу узоров
|
| Dean Fraser, come solo di song!
| Дин Фрейзер, давай сольную песню!
|
| And
| А также
|
| Man fi have nuff gal… for real
| Чувак, у меня есть девчонка... по-настоящему
|
| Man fi have nuff gal…
| Мужик, у тебя есть девчонка…
|
| So man fi have, nuff gal, and gal inna bundle
| Итак, у человека есть, нюхательная девчонка и девчонка в связке
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Nuff gal и никто из dem не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Have, nuff gal, and gal inna bundle
| Имейте, nuff gal, и gal inna пачку
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Have nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Имейте нафф-гал, и никто из них не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Well
| Что ж
|
| The one burner business nah work again
| Бизнес с одной горелкой снова не работает
|
| 'Cause one man fi have all fifty gal friend
| Потому что у одного человека есть все пятьдесят гал друзей
|
| If you stop drink Roots, start drink it again
| Если вы перестанете пить Корни, начните пить снова
|
| You haffi have the stamina fi service dem
| У вас, хаффи, есть выносливость fi service dem
|
| When mi talk 'bout nuff gal, just understand wha' mi mean, Suppose mi want fi
| Когда я говорю о нюхательной девочке, просто пойми, что я имею в виду, предположим, что я хочу фи
|
| line up all a netball team
| выстроить всю команду по нетболу
|
| One gal can’t make the team, neither
| Одна девчонка не может сделать команду, ни
|
| Two gal can’t fulfill mi dream
| Две девушки не могут исполнить мою мечту
|
| So mi haffi make a walk over Portmore scheme
| Итак, ми хаффи, прогуляйтесь по схеме Портмора
|
| Gal a gimme money, gal a keep mi clothes clean
| Гал, дай мне деньги, девочка, держи мою одежду в чистоте.
|
| Gal fi cook, gal fi press, gal fi stitch mi gabardine
| Гал фи повар, гал фи пресс, гал фи стежка ми габардин
|
| So man fi…
| Итак, чувак…
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| Just waan me…
| Просто позови меня…
|
| Just hear me, sing say!
| Просто услышь меня, пой, скажи!
|
| So man fi have, nuff gal, and gal inna bundle
| Итак, у человека есть, нюхательная девчонка и девчонка в связке
|
| Gal from Rema, gal from Jungle
| Девушка из Ремы, девушка из джунглей
|
| Have, nuff gal and none of dem mustn’t grumble
| Имейте, nuff gal и никто из дем не должен ворчать
|
| All ghetto youth, unuh fi take mi example
| Вся молодежь из гетто, ну, возьми мой пример
|
| Have… | Иметь… |