| A got to big up all ma friends and
| Все мои друзья и
|
| Cho, all ma fans eeh, she it deh,
| Чо, все ма фаны эх, она это дэх,
|
| I’m a family man, well dis one call
| Я семейный человек, ну один звонок
|
| Di f.w.z. | Ди ф.в.з. |
| ain’t it work it out yu self
| разве это не сработает
|
| Check it, listen to it, it’s a shocking
| Проверьте это, послушайте, это шокирует
|
| Vibes glory, laugh… woo deh deh woo
| Vibes слава, смех ... ву-де-де-ву
|
| Yes, yuh hear mi, check dis.
| Да, да, слышишь, ми, проверь дис.
|
| Well d.j. | Ну диджей |
| a ketch cholera, cholera
| кетч холера, холера
|
| Just true mi style a mi favor, favor
| Просто истинный мой стиль, милая милость, милость
|
| Fi a bwoy mi no frade a, frade a Caah di gal dem we bawl fa But bwoy yu no easy, easy
| Fi a bwoy mi no frade a, frade a Caah di gal dem мы кричим fa Но bwoy yu не легко, легко
|
| Wah dis di shocking vibes family, family
| Wah dis di shocking vibes семья, семья
|
| Craig town no have no mercy, mercy
| Крейг Таун, нет пощады, пощады
|
| Silver cat yu no baaby, bass line
| Серебряный кот, ты не детка, басовая линия
|
| I jam for a while and look in a life
| Я застреваю на некоторое время и смотрю в жизни
|
| And si how much guy wah stop mi But tell mi how dem fi stop,
| И си, сколько, парень, вау, остановись, ми, Но скажи мне, как они остановятся,
|
| How dem a survive
| Как выжить
|
| When dem hear man sign peace treaty
| Когда они слышат, как человек подписывает мирный договор
|
| Well me and bounty a friend
| Ну, я и щедрый друг
|
| That mean di clash thing end
| Это означает конец ди-конфликта
|
| Ninja man a one bwoy weh no easy
| Человек-ниндзя, один человек, который не так прост
|
| Well shabba ranks is the king
| Ну, шабба ранги - король
|
| Lets establish a ting who a don from donkey
| Давайте установим, кто дон от осла
|
| Well buju banton write unoo fi stop from fight
| Хорошо, buju banton, напиши unoo fi остановись от драки
|
| And just chat lyrics whole night
| И просто болтать лирику всю ночь
|
| So when da song ya play unoo fi shout hooray
| Так что, когда ты играешь песню, кричи ура
|
| Hair style well di story nuh end
| Прическа ну ди история нух конец
|
| From beginning to end
| От начала до конца
|
| Mi chat microphone from mi little bit
| Mi chat микрофон от mi littlebit
|
| Mi use to chat pon lee’s
| Я использую, чтобы поболтать с Пон Ли
|
| A me bring ades
| Мне принести адес
|
| King jammy’s sound mi use to d.j. | Звук короля джемми, который я использую для d.j. |
| it But man a fight over mic
| это Но человек драка из-за микрофона
|
| And man a fight fi stripe
| И сражайся с полосой
|
| So di fight weh mi get mi affi leave it Seventy nine (79) mi split mi pick up mi wip
| Так что, ди, сражайся, ми, ми, ми, аффи, оставь это, Семьдесят девять (79) ми, сплит, ми, забери, ми, вайп
|
| And which part mi enter up a tastee
| И какая часть мне нравится
|
| Second place mi come
| Второе место
|
| Any way mi nuh run
| В любом случае, ми ну, беги
|
| But mi go back and go win it in a eighy (80)
| Но я вернусь и выиграю в восемьдесят (80)
|
| Eighty one (81) mi form like a raging srorm
| Восемьдесят одна (81) форма ми, как бушующий рой
|
| That’s when beenie man find glory
| Вот когда beie man находит славу
|
| Mi fus tune come a road dat a when mi nine
| Моя мелодия приходит на дорогу, когда мне девять
|
| Well nuff lyrics mi chat all now mi no flap
| Ну, ну, лирика, ми, чат, все, теперь, ми, без лоскута.
|
| A di fus producer ever rob me But unoo look how mi neat
| Дифус-продюсер когда-либо грабил меня, но не смотрите, как я аккуратен
|
| Listen how mi style sweet
| Слушай, как милый стиль
|
| Mi ago touch down in a wicked history
| Mi ago приземлился в злой истории
|
| Mi neva dun mi work
| Минева дун ми работа
|
| When mi bring little kirk, black mice and risto benjie
| Когда я принесу маленького Кирка, черных мышей и ристо Бенджи
|
| Ninety one mi bust mi wash off di rust
| Девяносто один ми бюст ми смыть ржавчину
|
| When mandela come, come visit
| Когда придет Мандела, приезжай в гости
|
| Us no bother guest is who
| Нас не беспокоит гость, кто
|
| Well a mi unoo boo
| Ну а ми уно бу
|
| When mi sing bout di green arm crew
| Когда я пою о команде с зеленой рукой
|
| A mek no auto reverse, d.j. | МЕК без автореверса, d.j. |
| we get hurt
| нам больно
|
| Draw closer and listen the thirds verse, of Repeat chorus: | Подойдите ближе и послушайте третий куплет припева Repeat: |