| Glorious be to the Most High
| Слава Всевышнему
|
| Jah! | Джа! |
| Rastafari!
| Растафари!
|
| Woah nah nah nah nah nah
| Воах нах нах нах нах нах
|
| Hey, you see Sly and Robbie.
| Эй, ты видишь Слая и Робби.
|
| A just Selassie I send dem, well
| Просто Селассие я посылаю их, хорошо
|
| Play music fi heathen, well
| Слушай музыку, языческая, ну
|
| See di Christians we call dem, yeah
| Смотрите ди-христиан, которых мы называем дем, да
|
| 'Cause a di Devil control dem
| Потому что ди Дьявол контролирует дем
|
| Sly, a Selassie I send dem, well
| Хитрый, Селассие я посылаю им, хорошо
|
| 'Cause music haffi play then, yeah
| Потому что тогда играет музыка, хаффи, да
|
| Mr. Robbie him a bass dem, well
| Мистер Робби, он бас-дем, ну
|
| Taxi Gang come tell dem say that…
| Taxi Gang приходят и говорят им, что…
|
| Well Mr. Sly, well!
| Ну, мистер Слай, ну!
|
| Music we a play, and we a trample over Jungle
| Музыка, которую мы играем, и мы топчем джунгли
|
| Trample down a TG, Rema man we a talk to
| Растопчи ТГ, Рема, с которым мы разговариваем.
|
| All Rema man, well unuh fi cool and unuh fi humble
| Все Рема, чувак, хорошо, круто и скромно
|
| Put down all di guns and leave di chain and all di bangle
| Положите все ди-пушки и оставьте ди-цепь и весь ди-браслет
|
| Pon Selassie I, well we ready fi we people
| Пон Селассие I, ну, мы готовы, люди
|
| All Rasta man and bobo man we all a talk to
| Все растаманы и бобо, с которыми мы все разговариваем
|
| Sly dem a play, we are licking out di evil
| Хитрая игра, мы вылизываем дьявольское зло
|
| Come now Taxi Gang come play fi di people
| Приходите сейчас, Такси Банда, поиграйте с людьми
|
| Taxi Gang!
| Банда такси!
|
| A Selassie I send dem, well
| Селассие я посылаю им, хорошо
|
| Music will lick the heathen dem
| Музыка будет лизать язычников
|
| All di Christians, we call dem, well
| Все ди-христиане, мы называем их, ну
|
| 'Cause a di Devil control dem
| Потому что ди Дьявол контролирует дем
|
| But…
| Но…
|
| Long time we a tell dem fi 'low carnival
| Долгое время мы говорили им о низком карнавале
|
| Dem waan mix Rasta man in dem bachanal
| Dem waan mix Rasta man in dem bachanal
|
| True Mr. Sly him a foundation
| Истинный мистер Слай его основа
|
| That’s why we play music fi each and everyone
| Вот почему мы играем музыку для всех и каждого
|
| Yo, yo, yo!
| Йо Йо Йо!
|
| Music we a play, a yaso we run di route
| Музыка, которую мы играем, ясо, мы бежим по маршруту
|
| Music we a play fi all di man dem down a south
| Музыка, которую мы играем, все мужчины на юге
|
| Easy, Mr. Sly, and Taxi Gang run di route
| Полегче, мистер Слай, и банда такси бегут по маршруту
|
| You nuh hear di music dem a bawl out
| Ты не слышишь ди-музыку из крика
|
| Mission impossible, and a teach people
| Миссия невыполнима, и учить людей
|
| Play fi all di dumb, di deaf, di blind and all di cripple, oh!
| Играй со всеми немыми, глухими, слепыми и всеми калеками, о!
|
| Mr. Sly how you’re humble, nah rumble
| Мистер Слай, как вы скромны, не грохот
|
| Because we too comfortable, so we tell dem!
| Потому что нам слишком комфортно, так что мы скажем им!
|
| A King Selassie I send dem, well
| Король Селассие, которого я посылаю им, хорошо
|
| Taxi Gang come fi warn them, well
| Такси Банда пришла и предупредила их, ну
|
| Music under heathen, yeah
| Музыка под язычество, да
|
| The Pope, we control them, well
| Папа, мы контролируем их, ну
|
| Trample di Christian and di beast a Albashan
| Растоптать ди Кристиана и ди зверя Албашана
|
| Diss Rastaman, don’t you know say you ever wrong?
| Дисс Растаман, разве ты не знаешь, что ты когда-нибудь ошибаешься?
|
| Mr. Sly, play di music from 19, how long?
| Мистер Слай, включи димузыку с 19, как долго?
|
| Dem a play fi Bob Marley, Peter Touch, how much?
| Дем, поиграй в Боба Марли, Питера Тача, сколько?
|
| How dem fi diss we when you know say we nuh nervous
| Как мы думаем, когда вы знаете, что мы нервничаем
|
| A foundation, a we dig di land
| Основа, мы копаем землю
|
| A we set di plan, and a we buy the-, oh nah
| Мы устанавливаем план, и мы покупаем-, о нет
|
| How long we a warn them say?
| Как долго мы их предупреждаем?
|
| A just Selassie I call dem deh
| Просто Селассие я называю дем дех
|
| But true di Devil control dem, yeah
| Но настоящий ди-Дьявол контролирует их, да
|
| And di boy dem never listen say
| И ди мальчик, дем, никогда не слушай, скажи
|
| Mr. Sly a say, Beenie Man a say, Taxi Gang a play
| Мистер Слай говорит, Бини Мэн говорит, Такси Банда играет
|
| This yah one yah pass January morning
| Это йах один йах проходит январское утро
|
| From now mi a give out di warning
| С этого момента я выдаю предупреждение
|
| Some bwoy haffi go try do some farming
| Некоторые bwoy хаффи пойти попробовать заняться сельским хозяйством
|
| Mr. Sly, a music we playing
| Мистер Слай, музыка, которую мы играем
|
| Well from now, bad man is talking
| Ну, с этого момента плохой человек говорит
|
| Well Taxi Gang, don’t you know dem run di thing
| Ну, Такси Банда, разве ты не знаешь, что они бегут,
|
| And don’t you know say a we have di engine
| И разве ты не знаешь, скажи, у нас есть ди-двигатель
|
| Well follow Beenie Man and sing
| Ну, следуй за Бини Мэн и пой
|
| Oh na na na
| О на на на на
|
| Oh na na na na | О на на на на на |