| Girl you’re my chammak challo.
| Девушка, ты мой чаммак, привет.
|
| Where you go girl I’m gonna follow
| Куда ты идешь, девочка, я буду следовать
|
| What you want girl just let me know
| Что ты хочешь, девочка, просто дай мне знать
|
| You can be my chammak challo
| Ты можешь быть моим чаммак хэлло
|
| Shawty I’m gonna getcha
| Shawty я собираюсь getcha
|
| You know I’m gonna getcha
| Ты знаешь, я собираюсь получить
|
| You know I’ll even letcha
| Ты знаешь, я даже отпущу
|
| Letcha be my chammak challo
| Letcha быть моим Chammak challo
|
| Kaisa sharmaana aaja nachke dikha de
| Кайса шармаана ааджа начке диха де
|
| Aa meri hole aaja parda gira de
| Аа мери дыра ааа парда гира де
|
| Aa meri akhiyon se akhiyaan mila le
| Аа мери ахийон се ахияан мила ле
|
| Aa tu na nakhre dikha
| Аа ту на нахре диха
|
| Wanna be my chammak challo, o o o.
| Хочешь быть моим чаммак хэлло, о о о.
|
| Wanna be my chammak challo, o o o.
| Хочешь быть моим чаммак хэлло, о о о.
|
| Wanna be my chammak challo, o o o.
| Хочешь быть моим чаммак хэлло, о о о.
|
| Wanna be my chammak challo, o o o.
| Хочешь быть моим чаммак хэлло, о о о.
|
| Tu meri chamak challo.
| Ту мери чамак чалло.
|
| Teri picture ka main hero
| Тери фото ка главный герой
|
| Give it to me girl mujko de do
| Дай это мне, девочка, мужественно-де-до
|
| Ho ho hoo.
| Хо-хо-хо.
|
| You can be my chammak challo
| Ты можешь быть моим чаммак хэлло
|
| Shawty I’m gonna getcha
| Shawty я собираюсь getcha
|
| You know I’m gonna getcha
| Ты знаешь, я собираюсь получить
|
| Maybe I’ll even letcha
| Может быть, я даже позволю
|
| Be my chamak chamak chalo
| Будь моим чамак чамак чамак чало
|
| Kaisa sharmaana aaja nachke dikha de
| Кайса шармаана ааджа начке диха де
|
| Aa meri hole aaja parda gira de
| Аа мери дыра ааа парда гира де
|
| Aa meri akhiyon se akhiyaan mila le
| Аа мери ахийон се ахияан мила ле
|
| Aa tu na nakhre dikha
| Аа ту на нахре диха
|
| Wanna be my chammak challo, o o o. | Хочешь быть моим чаммак хэлло, о о о. |
| Unnai totta penn ullattai uruka maataya
| Уннай Тотта Пенн Уллаттай Урука Маатая
|
| How can you not melt the woman who touched your heart
| Как не растопить женщину, которая коснулась твоего сердца
|
| Ennai pola pennai paarthu mayanga maataya
| Эннаи пол пеннаи паартху майанга маатайя
|
| How can you help falling for a girl like me
| Как ты можешь не влюбиться в такую девушку, как я?
|
| Kannil kannai poti vitaal sirika maataya
| Каннил каннаи поти витаал сирика маатая
|
| If I lock eyes with you wouldn’t that make you smile?
| Если я встречусь с тобой взглядом, разве это не заставит тебя улыбнуться?
|
| Ennil unnai sooti vitaal ottika maataya
| Ennil unnai sooti vitaal ottika maataya
|
| If I bind you to me won’t you get glued to me?
| Если я привяжу тебя к себе, ты не приклеишься ко мне?
|
| Kaisa sharmaana aaja nachke dikha doon
| Кайса шармаана ааджа начке диха дун
|
| Aa meri hole aaja parda gira doon
| Аа мери дыра ааджа парда гира дун
|
| Aa tujhe akhiyon mein apne basa loon
| Aa tujhe akhiyon mein apne basa loon
|
| Aa tu na nakhre dikha.
| Аа ту на нахре диха.
|
| Wanna be my chammak challo, o o o. | Хочешь быть моим чаммак хэлло, о о о. |
| (repeat) | (повторить) |