| We both know something’s gotta change
| Мы оба знаем, что что-то должно измениться
|
| Can’t breath, trapped in a memory
| Не могу дышать, в ловушке памяти
|
| There’s a side of you I never knew
| Есть твоя сторона, которую я никогда не знал
|
| That could turn on me
| Это может меня завести
|
| It’s always my fault, I’ll take the blame
| Это всегда моя вина, я возьму на себя вину
|
| Let you push me away, let you push me away
| Позволь мне оттолкнуть меня, позволь тебе оттолкнуть меня
|
| When all I wanna do is bring you closer
| Когда все, что я хочу сделать, это приблизить тебя
|
| But I got no more energy
| Но у меня больше нет энергии
|
| Captivity, we’re a shadow of what we used to be
| Плен, мы тень того, кем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me?
| Плен, ты бы отдал все это мне?
|
| Captivity, we’re a fraction of what we used to be
| Плен, мы часть того, чем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me?
| Плен, ты бы отдал все это мне?
|
| Can’t trust what you say
| Не могу доверять тому, что ты говоришь
|
| Change your mind when things get complicated
| Передумай, когда все усложнится
|
| I’ve made mistakes, I’m not perfect
| Я совершал ошибки, я не совершенен
|
| How many times will I pay for it?
| Сколько раз я буду платить за это?
|
| It’s always my fault, I’ll take the blame
| Это всегда моя вина, я возьму на себя вину
|
| Let you push me away, let you push me away
| Позволь мне оттолкнуть меня, позволь тебе оттолкнуть меня
|
| And I’m sorry you’re never happy
| И мне жаль, что ты никогда не счастлив
|
| Unless I’m crawling on the floor at your feet
| Если я не ползаю по полу у твоих ног
|
| Captivity, we’re a shadow of what we used to be
| Плен, мы тень того, кем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me?
| Плен, ты бы отдал все это мне?
|
| Captivity, we’re a fraction of what we used to be
| Плен, мы часть того, чем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me?
| Плен, ты бы отдал все это мне?
|
| You used to tell me all the constellations in the sky, it was like magic | Раньше ты рассказывал мне все созвездия на небе, это было похоже на волшебство |
| You used to look at me with tears of joy in your eyes, it was like magic
| Ты смотрела на меня со слезами радости на глазах, это было похоже на волшебство
|
| Captivity, we’re a shadow of what we used to be
| Плен, мы тень того, кем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me?
| Плен, ты бы отдал все это мне?
|
| Captivity, we’re a fraction of what we used to be
| Плен, мы часть того, чем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me?
| Плен, ты бы отдал все это мне?
|
| Captivity (we used to be) we’re a shadow of what we used to be
| Плен (мы были раньше) мы тень того, кем мы были раньше
|
| Captivity (give it up to me) would you give it up all to me
| Плен (отдай это мне) ты бы отдал все это мне
|
| Captivity, we’re a fraction of what we used to be
| Плен, мы часть того, чем мы были раньше
|
| Captivity, would you give it up all to me | Плен, ты бы отдал все мне |