| Again I’m stranded here
| Я снова застрял здесь
|
| The coldest place in the universe is mine
| Мое самое холодное место во вселенной
|
| Nightmares forewarn, the danger I fear
| Кошмары предупреждают, опасность я боюсь
|
| It’s blinding the sun creating no shelter
| Это ослепляет солнце, не создавая убежища
|
| With fire and storm the final judgement arrives
| С огнем и бурей приходит окончательный суд
|
| In grief it comes to make you see
| В горе это заставляет вас видеть
|
| ITS RISE IN A MOMENT OF VIOLENCE
| ЕГО ВОЗНИКНОВЕНИЕ В МОМЕНТ НАСИЛИЯ
|
| BORN IN A TRAGICAL WORLD
| РОДИЛСЯ В ТРАГИЧЕСКОМ МИРЕ
|
| TURNING THE DAYS INTO DARKNESS
| ПРЕВРАЩАЯ ДНИ ВО ТЬМУ
|
| THE SPARK OF IGNITION
| ИСКРА ЗАЖИГАНИЯ
|
| The light growing fainter squeezed in the dark
| Свет становится слабее, сжимается в темноте
|
| Into the space which no one can define
| В пространство, которое никто не может определить
|
| One wrong decision could lead us astray
| Одно неправильное решение может сбить нас с пути
|
| For ever and ever we exist
| Во веки веков мы существуем
|
| When we unite our dust will always remain
| Когда мы объединимся, наша пыль всегда останется
|
| Before the light, the shadow returns
| Перед светом возвращается тень
|
| ITS RISE IN A MOMENT OF VIOLENCE
| ЕГО ВОЗНИКНОВЕНИЕ В МОМЕНТ НАСИЛИЯ
|
| BORN IN A TRAGICAL WORLD
| РОДИЛСЯ В ТРАГИЧЕСКОМ МИРЕ
|
| BURNING THE STARS INTO DARKNESS
| СЖИГАЯ ЗВЕЗДЫ ВО ТЬМУ
|
| THE SPARK OF IGNITION
| ИСКРА ЗАЖИГАНИЯ
|
| THE SPARK OF IGNITION
| ИСКРА ЗАЖИГАНИЯ
|
| THE SPARK OF IGNITION
| ИСКРА ЗАЖИГАНИЯ
|
| THE SPARK OF IGNITION | ИСКРА ЗАЖИГАНИЯ |