Перевод текста песни Mystery - Beast

Mystery - Beast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mystery , исполнителя -Beast
Песня из альбома: Beast Is The B2ST
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:13.10.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Cube Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Mystery (оригинал)Тайна (перевод)
Aşk acıdır, aşk bitti Любовь это боль, любовь закончилась
Bitti, aşk acıdır, bitti, aşk Все кончено, любовь это боль, все кончено, любовь
Senin aşkın gizemle dolu, gizem, gizem, gizem Твоя любовь полна тайн, тайн, тайн, тайн
Gizem, gizem, artık seni tanımıyorum Тайна, тайна, я тебя больше не знаю
Bu gizemle dolu, gizem, gizem, gizem Он полон тайн, тайн, тайн, тайн
gizem, gizem тайна, тайна
Buraya bak, bana bak gözünün önündeyim Посмотри сюда, посмотри на меня, я прямо перед тобой
Geçen geceye kadar iyiydik Мы были в порядке до прошлой ночи
Neden birden bire beni görmezden geliyorsun? Почему ты вдруг игнорируешь меня?
Endişeleniyorum ve endişeleniyorum ama neden? Я беспокоюсь и беспокоюсь, но почему?
Bilmediğin sorular, kim olduğunu sanıyorsun? Вопросы, которые вы не знаете, кто вы думаете, что вы?
(Neden ben) benim için işleri zorlaştırıyorsun (Почему я) ты усложняешь мне жизнь
Bana söyle, söyle neden, bana göster, göster neden Скажи мне, скажи мне, почему, покажи мне, покажи мне, почему
Neden bunu bana yapıyorsun, neden neden Почему ты делаешь это со мной, почему, почему
Bana söyle, söyle neden, bana göster, göster neden Скажи мне, скажи мне, почему, покажи мне, покажи мне, почему
On bu ironik, bu kadar mı istemiyorsun beni Десять это иронично, разве ты не хочешь меня так сильно
Sen gerçekten bir gizemsin, gizemsin kızım Ты действительно загадка, загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Artık seni tanımıyorum я тебя больше не знаю
Bu bir gizemsin, gizemsin kızım Это тайна, ты загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Çatla, çatla, delir, kafayı yemenin eşiğinde Трещина, трещина, сойти с ума, на грани того, чтобы сходить с ума
Direneceksin, diren ama direnmek bile senin planının parçası Вы будете сопротивляться, сопротивляться, но даже сопротивление является частью вашего плана.
Belki, belki bu değil.Может быть, может быть, не это.
Kesinlikle, kesinlikte olamaz kızım Определенно, не может быть уверена девушка
Endişeleniyorum ve endişeleniyorum ama neden? Я беспокоюсь и беспокоюсь, но почему?
Bilmediğin sorular, kim olduğunu sanıyorsun? Вопросы, которые вы не знаете, кто вы думаете, что вы?
(Neden ben) benim için işleri zorlaştırıyorsun (Почему я) ты усложняешь мне жизнь
Bana söyle, söyle neden, bana göster, göster neden Скажи мне, скажи мне, почему, покажи мне, покажи мне, почему
Neden bunu bana yapıyorsun, neden neden Почему ты делаешь это со мной, почему, почему
Bana söyle, söyle neden, bana göster, göster neden Скажи мне, скажи мне, почему, покажи мне, покажи мне, почему
On bu ironik, bu kadar mı istemiyorsun beni Десять это иронично, разве ты не хочешь меня так сильно
Neden işleri zorlaştırıyorsun, istediğin her şeyi yaptım Зачем ты все усложняешь, я сделал все, что ты хотел
Bir iki, zaman geçtikçe kalbim daha çok çalışıyor Раз или два, мое сердце работает усерднее с течением времени.
Tekrar, tekrar, tekrar ne kadar düşünsem o kadar kalbim acıyor Чем больше я думаю об этом снова, снова, снова, тем больше мое сердце болит
Eğer bir şey istiyorsan, lütfen olduğun yere geri dön Если вы хотите что-то, пожалуйста, вернитесь туда, где вы находитесь
Senin için yok olayım mı Я исчезну для тебя
Eğer istenmiyorsam ve sen beni artık sevmiyorsan Если я не нужен и ты меня больше не любишь
Gideceğim я пойду
Sen gerçekten bir gizemsin, gizemsin kızım Ты действительно загадка, загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Artık seni tanımıyorum я тебя больше не знаю
Bu bir gizemsin, gizemsin kızım Это тайна, ты загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Bana söyle, söyle neden, bana göster, göster neden Скажи мне, скажи мне, почему, покажи мне, покажи мне, почему
Neden bunu bana yapıyorsun, neden neden Почему ты делаешь это со мной, почему, почему
Bana söyle, söyle neden, bana göster, göster neden Скажи мне, скажи мне, почему, покажи мне, покажи мне, почему
On bu ironik, bu kadar mı istemiyorsun beni Десять это иронично, разве ты не хочешь меня так сильно
Sen gerçekten bir gizemsin, gizemsin kızım Ты действительно загадка, загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Artık seni tanımıyorum я тебя больше не знаю
Bu bir gizemsin, gizemsin kızım Это тайна, ты загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Artık seni tanımıyorum я тебя больше не знаю
Bu bir gizem, gizem kızım Это тайна, загадочная девушка
Gizem, gizem, sahne тайна, тайна, сцена
Gizem, gizem, aşk Тайна, тайна, любовь
Sen gerçekten bir gizemsin, gizemsin, birden bire değiştin Ты действительно загадка, загадка, вдруг ты изменилась
Bu bir gizem, gizem, dünden daha değişik Это тайна, тайна, отличная от вчерашнего
Bu bir gizem, gizem, bende bir değişiklik yok Это тайна, тайна, во мне нет изменений.
Gizem, gizemтайна, тайна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: