| Ayy look, you know what the fuck it is, you heard me?
| Эй, смотри, ты знаешь, что это за хрень, ты меня слышал?
|
| Drum Dummie made this beat
| Drum Dummie сделал этот бит
|
| Lil' stupid ass bitch
| Маленькая тупая сука
|
| Look, this that Baby Joe shit, you heard me?
| Слушай, это дерьмо Бэби Джо, ты меня слышал?
|
| Yeah, nigga, I bleed this shit, you heard me?
| Да, ниггер, я истекаю кровью из этого дерьма, ты меня слышал?
|
| My gang or no gang
| Моя банда или не банда
|
| BBG, NBA, 4KTrey, ain’t nobody safe, you heard me?
| BBG, NBA, 4KTrey, разве никто не в безопасности, слышишь?
|
| Who gon' die today, you heard me?
| Кто сегодня умрет, ты меня слышал?
|
| Ayy look
| Эй, смотри
|
| I like that shit, that shit really raw to me, haha
| Мне нравится это дерьмо, это дерьмо действительно грубо для меня, ха-ха
|
| Gang, bitch
| Банда, сука
|
| Stayin' in the hood without no daddy, we was thuggin' hard
| Оставайтесь в капюшоне без папы, мы сильно ругались
|
| Sleepin' in them cars with Lil Ken, yeah, that been my boy
| Спать в этих машинах с Лил Кеном, да, это был мой мальчик
|
| Taylor Street, bottom boy, right by the fiendin' store
| Тейлор-стрит, нижний мальчик, прямо у дьявольского магазина
|
| She get it in, ain’t beggin', dawg, man, I know how it go
| Она понимает, не умоляю, чувак, я знаю, как это происходит
|
| Wake up and eat some bars and get fully that’s talkin' too
| Просыпайтесь, съешьте несколько батончиков и полностью погрузитесь в разговоры
|
| Got Tyler with me but I’m thuggin', he know what to do
| Со мной Тайлер, но я гангстер, он знает, что делать
|
| If 12 hit the block we run 'cause we ain’t goin' back
| Если 12 попадут в блок, мы убежим, потому что мы не вернемся
|
| Them old days but we can’t never bring that shit back
| Те старые времена, но мы никогда не сможем вернуть это дерьмо
|
| Stuck in the hood full of sticks, thirty on my hip
| Застрял в капюшоне, полном палок, тридцать на бедре
|
| Mama flashin' through that bag, but she been on a trip
| Мама мелькает в этой сумке, но она была в поездке
|
| They say I’m crazy when I’m mad, I’m known to flash out
| Они говорят, что я сумасшедший, когда злюсь, я, как известно, вспыхиваю
|
| And that’s the ins and outs, she put my nasty ass out | И это все входы и выходы, она выставила мою противную задницу |
| Tryna sneak in Ken’s house but his mama don’t want me there
| Пытаюсь проникнуть в дом Кена, но его мама не хочет, чтобы я был там
|
| I’m prayin' I can take a shower, body got the strongest smell
| Я молюсь, я могу принять душ, у тела самый сильный запах
|
| Same clothes on, them hoes laughin', «Joe, you tore up»
| Одна и та же одежда, эти шлюхи смеются, «Джо, ты порвал»
|
| Picture me later, three years home and now I’m goin' up
| Представьте меня позже, три года дома, и теперь я поднимаюсь
|
| Slid in that A with VL, talkin' 'bout that bag
| Скользнул в эту А с В.Л., поговорил об этой сумке
|
| Strapped up, if they play we put it on they ass
| Пристегнуты, если они играют, мы надеваем их на задницу
|
| My old days, I never though the world would know me
| Мои старые дни, я никогда не думал, что мир узнает меня
|
| Blowin' on them Backwoods, daddy proud of me
| Дую на них в глуши, папа гордится мной.
|
| Stayin' in the hood without no daddy, we was thuggin' hard
| Оставайтесь в капюшоне без папы, мы сильно ругались
|
| Sleepin' in them cars with Lil Ken, yeah, that been my boy
| Спать в этих машинах с Лил Кеном, да, это был мой мальчик
|
| Taylor Street, bottom boy, right by the fiendin' store
| Тейлор-стрит, нижний мальчик, прямо у дьявольского магазина
|
| She get it in, ain’t beggin', dawg, man, I know how it go
| Она понимает, не умоляю, чувак, я знаю, как это происходит
|
| Wake up and eat some bars and get fully that’s talkin' too
| Просыпайтесь, съешьте несколько батончиков и полностью погрузитесь в разговоры
|
| Got Tyler with me but I’m thuggin', he know what to do
| Со мной Тайлер, но я гангстер, он знает, что делать
|
| If 12 hit the block we run 'cause we ain’t goin' back
| Если 12 попадут в блок, мы убежим, потому что мы не вернемся
|
| Them old days but we can’t never bring that shit back
| Те старые времена, но мы никогда не сможем вернуть это дерьмо
|
| I iced my mouth out to let them bitches know it’s up
| Я залил льдом рот, чтобы дать этим сукам знать, что все кончено.
|
| Got fifty in the booth with me, I tear his ass up
| Со мной пятьдесят в кабинке, я рву ему задницу
|
| They probably clutchin' on a drake, the barrel polished up | Они, наверное, цепляются за селезня, ствол отполирован |
| Ain’t got no name, the bullets flip you, rip your body up
| У меня нет имени, пули подбрасывают тебя, разрывают твое тело
|
| Fuck my childhood friends, the ones who changed up
| К черту моих друзей детства, тех, кто изменился
|
| And now they checkin' on me, I did it, Three’ll wet you up
| И теперь они проверяют меня, я сделал это, Три тебя намочат
|
| Taylor Street, bottom boys, raised by the fiendin' store
| Тейлор-стрит, нижние мальчики, выросшие в магазине дьявола
|
| Puttin' rods under the house, Grams ain’t even know
| Засовывая стержни под дом, Грэмс даже не знает
|
| Runnin' up behind Block, I’m tryna thug hard
| Бегу за Блоком, я изо всех сил стараюсь
|
| Baby ain’t play, they’ll slap the fuck out you, you ain’t grown, boy
| Детка, не играй, они тебя трахнут, ты еще не вырос, мальчик
|
| I’m hittin' licks with lil' Ken, we don’t wanna starve
| Я трахаюсь с маленьким Кеном, мы не хотим голодать
|
| Now I’m on the road with YB, we bang that gang hard
| Теперь я в пути с YB, мы жестко трахаем эту банду
|
| Stayin' in the hood without no daddy, we was thuggin' hard
| Оставайтесь в капюшоне без папы, мы сильно ругались
|
| Sleepin' in them cars with Lil Ken, yeah, that been my boy
| Спать в этих машинах с Лил Кеном, да, это был мой мальчик
|
| Taylor Street, bottom boy, right by the fiendin' store
| Тейлор-стрит, нижний мальчик, прямо у дьявольского магазина
|
| She get it in, ain’t beggin', dawg, man, I know how it go
| Она понимает, не умоляю, чувак, я знаю, как это происходит
|
| Wake up and eat some bars and get fully that’s talkin' too
| Просыпайтесь, съешьте несколько батончиков и полностью погрузитесь в разговоры
|
| Got Tyler with me but I’m thuggin', he know what to do
| Со мной Тайлер, но я гангстер, он знает, что делать
|
| If 12 hit the block we run 'cause we ain’t goin' back
| Если 12 попадут в блок, мы убежим, потому что мы не вернемся
|
| Them old days but we can’t never bring that shit back | Те старые времена, но мы никогда не сможем вернуть это дерьмо |