| Searching the stars for that legend ravine
| Поиск звезд для этого ущелья легенды
|
| Combing the cosmos for powers it seems
| Кажется, расчесывая космос в поисках сил
|
| Countdown the years to the end of the world
| Обратный отсчет лет до конца света
|
| Man’s own destruction, man’s so obsurb
| Собственное разрушение человека, человек так наблюдает
|
| We take the power — to feed the young
| Мы берем власть — кормить молодых
|
| Bringing power — power from the universe
| Приведение силы — сила из вселенной
|
| And turn the vacuum, a no ending point
| И поверните вакуум, нет конечной точки
|
| Different dimensions, a cold planet turns
| Разные измерения, холодная планета поворачивается
|
| Comets and quasars and nuclear force
| Кометы и квазары и ядерная сила
|
| Jolting electrons taking the course
| Толкающие электроны берут курс
|
| We take the power — to feed the young
| Мы берем власть — кормить молодых
|
| Bringing power — power from the universe
| Приведение силы — сила из вселенной
|
| Transport the fusion for man’s sake some blood
| Транспорт слияния ради человека немного крови
|
| Repeating the process, tormenting the blind
| Повторяя процесс, мучая слепых
|
| You’re like a vulture, light years in space
| Ты как стервятник, световых лет в космосе
|
| Timeless encounters away from man’s haste
| Вечные встречи вдали от человеческой спешки
|
| Searching the stars for that legend ravine
| Поиск звезд для этого ущелья легенды
|
| Combing the cosmos for powers it seems
| Кажется, расчесывая космос в поисках сил
|
| Countdown the years to the end of the world
| Обратный отсчет лет до конца света
|
| Man’s own destruction, man’s so obsurb
| Собственное разрушение человека, человек так наблюдает
|
| Humanities and chaos from destruction of war
| Гуманитарные науки и хаос от разрушения войны
|
| And the lands resources of the world will of all been used
| И земельные ресурсы мира будут использованы все
|
| (Seek power from the universe) We are all in danger
| (Ищите силу у вселенной) Мы все в опасности
|
| (Seek power from the universe)
| (Ищите силу во вселенной)
|
| The red sun grows colder as it’s ready to burst in two
| Красное солнце становится холоднее, поскольку оно готово разорваться на две части
|
| Explosions on the norma when she turns creation of the world
| Взрывы на норме, когда она превращает сотворение мира
|
| (Seek power from the universe) Foreign distant places
| (Ищите силу во вселенной) Зарубежные дальние места
|
| (Seek power from the universe)
| (Ищите силу во вселенной)
|
| At first it was resistance
| Сначала это было сопротивление
|
| Now it’s struggle for existence
| Теперь это борьба за существование
|
| When the forces has broken the cosmos
| Когда силы сломали космос
|
| And the sources of light
| И источники света
|
| (Seek power from the universe) We created this world
| (Ищите силу во вселенной) Мы создали этот мир
|
| (Seek power from the universe)
| (Ищите силу во вселенной)
|
| Hanging on the edge of a platform in space
| Висит на краю платформы в космосе
|
| Is this the beginning or the end of the human race
| Это начало или конец человеческой расы
|
| (Seek power from the universe)
| (Ищите силу во вселенной)
|
| (Seek power from the universe)… | (Ищите силу во вселенной)… |