| Make it — feels so good
| Сделай это – чувствует себя так хорошо
|
| Rock on — for a thousand years
| Рок на — в течение тысячи лет
|
| Choke it — right inside of you
| Подавись — прямо внутри тебя
|
| Come on — do what you wanna do
| Давай — делай, что хочешь
|
| They think that rock’n’roll is dead and gone
| Они думают, что рок-н-ролл мертв и ушел
|
| We have to prove to them that that’s all wrong
| Мы должны доказать им, что все это неправильно
|
| Gonna show them where it all comes from
| Собираюсь показать им, откуда все это
|
| We come a long way, we got a long way to go
| Мы прошли долгий путь, нам предстоит пройти долгий путь
|
| We’re gonna make it, gonna make it you know
| Мы сделаем это, сделаем это, ты знаешь
|
| (Make it there) Make it in America
| (Сделай это там) Сделай это в Америке
|
| (Make it there) Make it in America
| (Сделай это там) Сделай это в Америке
|
| Take it — all we have to give
| Возьми это — все, что мы должны дать
|
| Freak out — to music that makes you live
| Freak Out — под музыку, которая заставляет жить
|
| Keep on — rockin' to beat people
| Продолжайте – качайте, чтобы побеждать людей
|
| Watch out — here it comes again
| Осторожно — вот оно снова
|
| They think that rock’n’roll is dead and gone
| Они думают, что рок-н-ролл мертв и ушел
|
| We have to prove to them that that’s all wrong
| Мы должны доказать им, что все это неправильно
|
| Gonna show them where it all comes from
| Собираюсь показать им, откуда все это
|
| We come a long way, we got a long way to go
| Мы прошли долгий путь, нам предстоит пройти долгий путь
|
| We’re gonna make it, gonna make it you know
| Мы сделаем это, сделаем это, ты знаешь
|
| (Make it there) Make it in America
| (Сделай это там) Сделай это в Америке
|
| (Make it there) Make it in America
| (Сделай это там) Сделай это в Америке
|
| Make it for the people, gonna give it all
| Сделай это для людей, я отдам все
|
| We gotta dream, it’s got to come true
| Мы должны мечтать, это должно сбыться
|
| Make it for the people, gonna play it all
| Сделай это для людей, я сыграю все
|
| We make the music, it’s all for you
| Мы делаем музыку, это все для вас
|
| (Oooh make it in America)
| (Ооо, сделай это в Америке)
|
| (Oooh make it in America)
| (Ооо, сделай это в Америке)
|
| Black out — those doubts in your mind
| Black Out – эти сомнения в уме
|
| Look out — it’s easy to find
| Осторожно — его легко найти
|
| Hear it — hear it in your ears
| Услышь это — услышь это своими ушами
|
| Play it — ooh it makes you feel good
| Сыграй — о, это заставляет тебя чувствовать себя хорошо
|
| They think that rock’n’roll is dead and gone
| Они думают, что рок-н-ролл мертв и ушел
|
| We have to prove to them that that’s all wrong
| Мы должны доказать им, что все это неправильно
|
| Gonna show them where it all comes from
| Собираюсь показать им, откуда все это
|
| We come a long way, we got a long way to go
| Мы прошли долгий путь, нам предстоит пройти долгий путь
|
| We’re gonna make it, gonna make it you know
| Мы сделаем это, сделаем это, ты знаешь
|
| (Make it there) Make it in America
| (Сделай это там) Сделай это в Америке
|
| (Make it there) Make it in America | (Сделай это там) Сделай это в Америке |