| Sleepless (оригинал) | Бессонный (перевод) |
|---|---|
| Funny what a weird and easy heart I had | Забавно, какое у меня было странное и легкое сердце |
| Before you took it away, oh | Прежде чем ты забрал его, о |
| It returned on its own | Он вернулся сам |
| A calloused, fettered waste | Мозолистые, скованные отходы |
| Now it lays awake like vapor | Теперь он не спит, как пар |
| don’t fade from the swamp | не исчезнуть из болота |
| Cool your loveless wallowing | Охладите свое валяние без любви |
| Begone | Уходи |
| Leave me be | Оставь меня |
| Leave me be | Оставь меня |
| As miserable and salty as the sea | Такой же несчастный и соленый, как море |
| Hey | Привет |
| C-c'mon back | Давай назад |
| G-Good God, I was good enough | G-Боже мой, я был достаточно хорош |
| Oh, where are you? | О, где ты? |
| Hey | Привет |
| Come back! | Вернись! |
| God damn it, I was good enough | Черт возьми, я был достаточно хорош |
| I’m good enough | я достаточно хорош |
| But I can’t do this anymore, oh | Но я больше не могу этого делать, о |
| Oh, where are you? | О, где ты? |
