| In the lovers' domain
| Во владениях влюбленных
|
| Like a dream too wide for the brain
| Как сон, слишком широкий для мозга
|
| I can but hold to your shoulders like the edge of a cliff
| Я могу только держаться за твои плечи, как за край утеса
|
| And strain
| И напряжение
|
| Take pity
| Сжалиться
|
| On a boy deployed in your sandpaper-palmed infinity
| На мальчика, развернутого в твоей наждачной бумаге бесконечности
|
| I beg you, take the time to mine good ore from me
| Умоляю, найдите время, чтобы добыть у меня хорошую руду
|
| I beg you, lay you down on me
| Умоляю тебя, ложись на меня
|
| Etch it on my psyche
| Выгравируйте это на моей душе
|
| Employed my body nightly
| Использовал мое тело каждую ночь
|
| I bizarrely find some poise, find some poise
| Я странно нахожу равновесие, нахожу равновесие
|
| Naked in a poorly lit priory
| Обнаженная в плохо освещенном монастыре
|
| Take pity
| Сжалиться
|
| Shook by your cautious broad-stroke battery
| Потрясен вашей осторожной батареей с широким ходом
|
| And if I am out of bloom and lack your rain
| И если я не в цвету и мне не хватает твоего дождя
|
| I beg you, lay it down on me
| Умоляю тебя, возложи на меня
|
| Make grace
| Сделай благодать
|
| Lost in your sandpaper-palmed infinity
| Потерянный в бесконечности твоей наждачной бумаги
|
| I can but hold to your shoulders like the edge of a cliff
| Я могу только держаться за твои плечи, как за край утеса
|
| And plead
| И умоляю
|
| And if I am out of bloom and lack your grace
| И если я не в цвету и мне не хватает твоей милости
|
| I beg you, rain it down on me | Умоляю тебя, пролей на меня дождь |