| If I scale the castle wall, will that do
| Если я взберусь на стену замка, подойдет ли
|
| Win your affection if I fall, call truce
| Завоюй свою любовь, если я упаду, объяви перемирие
|
| We boys like bells, like gongs
| Мы, мальчики, любим колокольчики, как гонги
|
| That put the town into a song
| Это превратило город в песню
|
| Get used to the wrongs
| Привыкайте к ошибкам
|
| I’m gonna do for you
| я сделаю для тебя
|
| Get used to the wrong
| Привыкайте к неправильному
|
| I’m gonna do to you when you ask
| Я сделаю с тобой, когда ты спросишь
|
| Your move
| Твой ход
|
| Won’t you come down from your chambers and speak
| Разве ты не выйдешь из своих покоев и не заговоришь
|
| Nightgown and candle down the staircase to me
| Ночная рубашка и свеча вниз по лестнице ко мне
|
| We boys like birds, our tongues and words
| Мы, мальчики, любим птиц, наши языки и слова
|
| The guards have never heard
| Охранники никогда не слышали
|
| Get used to the wrongs
| Привыкайте к ошибкам
|
| I’m gonna do for you
| я сделаю для тебя
|
| Get used to the wrong
| Привыкайте к неправильному
|
| I’m gonna do to you when you ask
| Я сделаю с тобой, когда ты спросишь
|
| Horseback
| Верховая езда
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| I know a route out
| я знаю выход
|
| We could be far, enough by daylight
| Мы могли бы быть далеко, достаточно при дневном свете
|
| Pack quickly, be discreet beneath the night sky
| Пакуйтесь быстро, будьте осторожны под ночным небом
|
| Sweet veil of our relief
| Сладкая завеса нашего облегчения
|
| We’re gone
| Ушли
|
| You’re the ire of your father
| Ты гнев своего отца
|
| But the other half of me
| Но другая половина меня
|
| Would I define young love in a rhyme, would that suit
| Определил бы я юную любовь в рифме, подойдет ли
|
| We could abscond, be gone, on our way
| Мы могли бы скрыться, уйти, по пути
|
| We boys like bells, like gongs
| Мы, мальчики, любим колокольчики, как гонги
|
| That put the town into a song
| Это превратило город в песню
|
| Get used to the wrongs
| Привыкайте к ошибкам
|
| I’m gonna do for you
| я сделаю для тебя
|
| Get used to the wrong
| Привыкайте к неправильному
|
| I’m gonna do to you when you ask
| Я сделаю с тобой, когда ты спросишь
|
| Your move
| Твой ход
|
| Won’t you come down from your chambers and speak
| Разве ты не выйдешь из своих покоев и не заговоришь
|
| Nightgown and candle down the staircase to me
| Ночная рубашка и свеча вниз по лестнице ко мне
|
| We boys like birds, our tongues and words
| Мы, мальчики, любим птиц, наши языки и слова
|
| The guards have never heard
| Охранники никогда не слышали
|
| Get used to the wrongs
| Привыкайте к ошибкам
|
| I’m gonna do for you
| я сделаю для тебя
|
| Get used to the wrong
| Привыкайте к неправильному
|
| I’m gonna do to you when you ask
| Я сделаю с тобой, когда ты спросишь
|
| Horseback
| Верховая езда
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| I know a route out
| я знаю выход
|
| We could be far enough by daylight
| Мы могли бы быть достаточно далеко при дневном свете
|
| Pack quickly, be discreet beneath the night sky
| Пакуйтесь быстро, будьте осторожны под ночным небом
|
| Sweet will of our relief
| Сладкая воля нашего облегчения
|
| We’re gone
| Ушли
|
| You’re the ire of your father
| Ты гнев своего отца
|
| But the other half of me
| Но другая половина меня
|
| You’re the ire of your father
| Ты гнев своего отца
|
| But the other half of me | Но другая половина меня |