Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shores in Flames , исполнителя - Bathory. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shores in Flames , исполнителя - Bathory. Shores in Flames(оригинал) |
| Mother winter leaves our land |
| And opens wide the seas |
| The lukewarm breeze does beckon me As it whispers through the trees |
| It says: Set your sails |
| And let me take your ship to foreign shores |
| Take farewell of those near you |
| And your land of the North! |
| The wild cold deep black ocean’s waves |
| Invites my hungry heart |
| Cry not my love I’ll return |
| Only death can keep us apart |
| Oden in the sky up high |
| Let the Ravens of yours fly |
| To guide us on our sail to foreign shores |
| Let your Ravens fly |
| The wind blows through my hair |
| fills our sails with hope and pride |
| Caress these lines of Oak, wind |
| Do not throw us all aside |
| The wild cold deep black ocean’s waves |
| As wide as sky above |
| Carry us, oh, Gods of sea |
| Don’t take us down below |
| Now approach the shore at dawn |
| All is still the light of daybreak is yet to be born |
| Clad in morning dew asleep |
| The city’s walls rise before us men from the seas |
| Carrying cold steel at our sides |
| No time to lose at sunbirth we attack the city by surprise |
| Down the coastlines with the wind we reign |
| Men of the North we leave the shores i flames |
| Shores in Flames Shores in Flames |
| Shores in Flames Shores in Flames |
| Fire! |
| Tor of thunder way up high |
| Swing your Hammer that cracks the sky |
| Send the wind to fill our sails and take us home |
| Guide your sons, us, home |
| When the wind cries out my name |
| And time has come for me to die |
| Then wrap me in my cape |
| And lay my sword down at my side |
| Then place me on a ship of Oak |
Берега в огне(перевод) |
| Мать-зима покидает нашу землю |
| И открывает широкие моря |
| Теплый ветерок манит меня, когда он шепчет сквозь деревья |
| Он говорит: расставьте паруса. |
| И позвольте мне отвести ваш корабль к чужим берегам |
| Попрощайтесь с теми, кто рядом с вами |
| И твоя земля Севера! |
| Дикие холодные волны глубокого черного океана |
| Приглашает мое голодное сердце |
| Не плачь, любовь моя, я вернусь |
| Только смерть может разлучить нас |
| Оден в небе высоко |
| Пусть твои вороны летают |
| Чтобы вести нас в нашем плавании к чужим берегам |
| Пусть ваши вороны летают |
| Ветер развевает мои волосы |
| наполняет наши паруса надеждой и гордостью |
| Ласкай эти линии Дуба, ветер |
| Не бросай нас всех в сторону |
| Дикие холодные волны глубокого черного океана |
| Широкий, как небо над головой |
| Несите нас, о, боги моря |
| Не опускайте нас ниже |
| Теперь подойдите к берегу на рассвете |
| Все еще свет рассвета еще не родился |
| Одетый в утреннюю росу спит |
| Стены города возвышаются перед нами, мужчинами с морей |
| Ношение холодного оружия на наших сторонах |
| Нельзя терять время при рождении солнца, мы нападаем на город врасплох |
| Вниз по береговой линии с ветром мы правим |
| Мужчины Севера, мы покидаем берега в огне |
| Берега в огне Пламя на берегу |
| Берега в огне Пламя на берегу |
| Огонь! |
| Тор грома высоко |
| Взмахни своим молотом, который раскалывает небо |
| Пошлите ветер, чтобы наполнить наши паруса и отвезти нас домой |
| Направляйте своих сыновей, нас, домой |
| Когда ветер выкрикивает мое имя |
| И пришло время мне умереть |
| Тогда заверни меня в мой плащ |
| И положи мой меч рядом со мной |
| Тогда поместите меня на корабль из дуба |
| Название | Год |
|---|---|
| Hades | 1995 |
| Necromancy | 1983 |
| A Fine Day to Die | 1987 |
| Reaper | 1983 |
| Sacrifice | 1983 |
| Call from the Grave | 1986 |
| War | 1995 |
| In Conspiracy With Satan | 1983 |
| Raise the Dead | 1983 |
| Armageddon | 1983 |
| Woman of Dark Desires | 1986 |
| The Golden Walls of Heaven | 1987 |
| Pace Till Death | 1987 |
| Storm of Damnation (Intro) | 1983 |
| The Return of Darkness and Evil | 1984 |
| Holocaust | 1987 |
| Born for Burning | 1984 |
| For All Those Who Died | 1987 |
| Massacre | 1986 |
| The Sword | 1995 |