Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ring of Gold , исполнителя - Bathory. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ring of Gold , исполнителя - Bathory. Ring of Gold(оригинал) |
| Silver, the moon high over pond of water calm and dark |
| Woe, mist, the breath of the dragon, sweeping down mountain side |
| All still, the day asleep, the sun rests in nest of the Gods |
| Afar high adventures await me, I hear my brothers calling |
| Spring is here and the ice breaks free |
| The endless sky and open sea |
| I will sail where the Raven will lead me |
| Fly on black wings, high and free |
| I shall return with the wind the day |
| From high adventures, swelling sail |
| Autumn red comes to Asa bay |
| Meet me by the well where the water, crystal clear, flows free |
| From deep within the great mountain towering to the sky |
| I will be awaiting you coming down treading the trail of elves |
| Bare feet, let your hair down like the mist across the pond |
| In dawn of time, before gods and man |
| When earth and sky was first divided |
| A star did fall into river deep |
| A star of gold into silvery water |
| While I sail, by this you shall remember me |
| Wear it, yours forever to keep |
| To bind us beyond end of time, to thee I give a ring of gold |
Кольцо из золота(перевод) |
| Серебро, луна высоко над прудом с водой, спокойной и темной |
| Горе, туман, дыхание дракона, сметающее горный склон |
| Все тихо, день спит, солнце отдыхает в гнезде богов |
| Вдалеке меня ждут высокие приключения, я слышу зов братьев |
| Весна здесь, и лед вырывается на свободу |
| Бесконечное небо и открытое море |
| Я поплыву туда, куда поведет меня Ворон |
| Лети на черных крыльях, высоко и свободно |
| Я вернусь с ветром в тот день |
| От высоких приключений, набухший парус |
| Осенний красный цвет приходит в бухту Аса |
| Встретимся у колодца, где кристально чистая вода течет свободно |
| Из глубины великой горы, возвышающейся к небу |
| Я буду ждать, когда ты спустишься по следу эльфов |
| Босые ноги, распусти волосы, как туман над прудом |
| На заре времен, перед богами и людьми |
| Когда земля и небо были впервые разделены |
| Звезда действительно упала в реку глубоко |
| Золотая звезда в серебристой воде |
| Пока я плыву, этим ты будешь помнить меня |
| Носите это, ваше навсегда, чтобы сохранить |
| Чтобы связать нас навеки, тебе я даю кольцо из золота |
| Название | Год |
|---|---|
| Hades | 1995 |
| Necromancy | 1983 |
| A Fine Day to Die | 1987 |
| Reaper | 1983 |
| Sacrifice | 1983 |
| Call from the Grave | 1986 |
| War | 1995 |
| In Conspiracy With Satan | 1983 |
| Raise the Dead | 1983 |
| Armageddon | 1983 |
| Woman of Dark Desires | 1986 |
| The Golden Walls of Heaven | 1987 |
| Pace Till Death | 1987 |
| Storm of Damnation (Intro) | 1983 |
| The Return of Darkness and Evil | 1984 |
| Holocaust | 1987 |
| Born for Burning | 1984 |
| For All Those Who Died | 1987 |
| Massacre | 1986 |
| The Sword | 1995 |