| Way Out (оригинал) | выход (перевод) |
|---|---|
| And if I flipped out on my own | И если я сорвусь сам |
| Whatever would I want for you to say | Что бы я ни хотел, чтобы вы сказали |
| On 18 years now all alone | С 18 лет в полном одиночестве |
| I’m feeling smaller almost everyday | Я чувствую себя меньше почти каждый день |
| Wherever I should go | Куда бы я ни пошел |
| I’m never coming home | Я никогда не вернусь домой |
| I got my way out | я нашел выход |
| I got my way out | я нашел выход |
| However I can float | Однако я могу плавать |
| I’m never going home | я никогда не пойду домой |
| I got my way out | я нашел выход |
| I got my way out | я нашел выход |
| I’ve gotta stop and check my tone | Я должен остановиться и проверить свой тон |
| Everyone hears just what they wanna hear | Все слышат только то, что хотят услышать |
| And now I’m fucked up in my zone | И теперь я облажался в своей зоне |
| Pitiful fools won’t make it and it’s clear | Жалкие дураки не успеют, и это ясно |
