| Ain’t got no money
| У меня нет денег
|
| Ain’t got no gold
| У меня нет золота
|
| But I got more heartaches
| Но у меня больше душевных страданий
|
| Than Fort Knox could hold
| Чем мог удержать Форт-Нокс
|
| 'Cause when it comes to teardrops I’ve had more than my share
| Потому что, когда дело доходит до слез, у меня было больше, чем моя доля
|
| Just call me the millionaire
| Просто назовите меня миллионером
|
| My pockets are empty
| Мои карманы пусты
|
| But I can’t complain
| Но я не могу жаловаться
|
| I got a bankroll
| У меня есть банкролл
|
| Of sorrow and pain
| Печали и боли
|
| And when it comes to teardrops I’ve had more than my share
| И когда дело доходит до слез, у меня было больше, чем моя доля
|
| Just call me the millionaire
| Просто назовите меня миллионером
|
| One million nights, that’s all I own
| Один миллион ночей, это все, что у меня есть
|
| One million teardrops, to cry alone
| Один миллион слез, чтобы плакать в одиночестве
|
| I laughed at love, and love passed me by
| Я смеялся над любовью, и любовь прошла мимо меня
|
| Here I am a millionaire, with a million tears to cry
| Вот я миллионер, плачу миллион слез
|
| Each night I’m praying
| Каждую ночь я молюсь
|
| Oh Lord, up above
| О Господи, наверху
|
| Please send me someone
| Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь
|
| Someone to love
| Кого-то любить
|
| 'Cause when it comes to teardrops I’ve had more than my share
| Потому что, когда дело доходит до слез, у меня было больше, чем моя доля
|
| Just call me the millionaire
| Просто назовите меня миллионером
|
| Yes when it comes to teardrops I’ve had more than my share
| Да, когда дело доходит до слез, у меня было больше, чем моя доля
|
| So pity the millionaire | Так жаль миллионера |