| Woo
| Ву
|
| This motherfuckin' blunt got like 2 point 4 in here or somethin'
| Этот ублюдок получил 2 балла 4 здесь или что-то в этом роде.
|
| Bankroll Mafia, man
| Банкролл Мафия, мужик
|
| Ooh
| Ох
|
| God, God
| Бог, Бог
|
| Got different color money different color hoes
| Есть разные цветные деньги, разные цветные мотыги
|
| Different color drugs all in my soul (Different color dope)
| Наркотики разного цвета в моей душе (наркотики разного цвета)
|
| They gon' trouble my bros (They gone what?)
| Они будут беспокоить моих братьев (Что они ушли?)
|
| This what we gon' do (Hold up)
| Это то, что мы собираемся делать (Подожди)
|
| We gon' drop hundreds on 'em
| Мы собираемся сбросить на них сотни
|
| We gon' spend hundreds on 'em
| Мы собираемся потратить на них сотни
|
| I’m gon' drop hundreds on 'em (Hundreds)
| Я собираюсь сбросить на них сотни (сотни)
|
| I’m gon' spend hundreds on 'em (I'm gon' spend hundreds)
| Я собираюсь потратить на них сотни (я собираюсь потратить сотни)
|
| You got Xan me up, you got Act me up
| Ты разбудил меня, Ксан, ты разбудил меня.
|
| You got po' me up, you got boot me up
| Ты поднял меня, ты меня загрузил
|
| I’m just geekin' this motherfucker (I'm just geekin' this motherfucker)
| Я просто фанат этого ублюдка (я просто фанат этого ублюдка)
|
| I don’t give a fuck about your color, nigga
| Мне плевать на твой цвет, ниггер
|
| I’m gon' drop hundreds on you
| Я собираюсь сбросить на тебя сотни
|
| I’m gon' spend hundreds on you
| Я собираюсь потратить на тебя сотни
|
| I’m gon' spend hundreds on you (I'm gon' spend hundreds on you)
| Я собираюсь потратить на тебя сотни (Я собираюсь потратить на тебя сотни)
|
| I’m gon' throw hundreds on you (I'm gon' throw hundreds on you)
| Я собираюсь бросить на тебя сотни (я собираюсь бросить на тебя сотни)
|
| Hundreds on ya head and the hundreds on the floor
| Сотни на голове и сотни на полу
|
| Coming through your house coming through the door
| Проходя через твой дом, проходя через дверь
|
| Cause its money on your head know yo be dead
| Потому что деньги у тебя на голове, знай, что ты мертв
|
| I ain’t really tripping cause I duck and doge feds
| Я на самом деле не спотыкаюсь, потому что я утка и дож федералы
|
| Cause its money in the spot and its money in the floor
| Потому что его деньги на месте и его деньги на полу
|
| I ain’t really tripping cause we so cut throat
| Я на самом деле не спотыкаюсь, потому что мы так перерезаем горло
|
| And we straight outta Atlanta take you to Zone 4
| И мы прямо из Атланты отвезем вас в Зону 4.
|
| Westside Bankhead where we move snow
| Вестсайд Бэнкхед, где мы перемещаем снег
|
| Cause its dope in the attic guns in the mattress
| Потому что это дурь на чердаке, пушки в матрасе.
|
| I ain’t really tripping cause we catch you in traffic
| Я на самом деле не спотыкаюсь, потому что мы поймаем вас в пробке
|
| Shad got the chapper you know we straight getting clappin'
| У Шада есть глава, которого вы знаете, мы прямо начинаем хлопать
|
| I ain’t really tripping cause we kidnapping napping
| Я на самом деле не спотыкаюсь, потому что мы похищаем дремлющих
|
| I ain’t really tripping, I ain’t really tripping, hit em with the money
| Я на самом деле не спотыкаюсь, я на самом деле не спотыкаюсь, ударь их деньгами
|
| Draw 4 5 rookie, hit em with the Chris Paul hit em with the three
| Нарисуй 4 5 новичков, порази их Крисом Полом, порази их тремя
|
| Hit 'em with the Black Griffen, 32 a piece
| Ударь их Черным гриффеном, 32 штуки
|
| Hit 'em with the Tech, hit 'em with the foul
| Ударь их техникой, ударь их фолом
|
| Catch a nigga down bad hit em with a?
| Поймать ниггера, ударив его?
|
| Hit 'em with a stick, hit 'em with a vest
| Ударь их палкой, ударь их жилетом
|
| Head shot, head shots aiming for his neck
| Выстрел в голову, выстрелы в голову, направленные ему в шею
|
| Bad bitches, bad bitches setting up the licks
| Плохие суки, плохие суки настраивают лижет
|
| Bad bitches, bad bitches licking up the bricks
| Плохие суки, плохие суки слизывают кирпичи
|
| Bad bitches, bad bitches next
| Плохие суки, плохие суки рядом
|
| Ain’t really trippin' 'cause we came and got the check
| На самом деле это не спотыкается, потому что мы пришли и получили чек
|
| Got different color money different color hoes
| Есть разные цветные деньги, разные цветные мотыги
|
| Different color drugs all in my soul (Different color dope)
| Наркотики разного цвета в моей душе (наркотики разного цвета)
|
| They gon' trouble my bros (They gone what?)
| Они будут беспокоить моих братьев (Что они ушли?)
|
| This what we gon' do (Hold up)
| Это то, что мы собираемся делать (Подожди)
|
| We gon' drop hundreds on 'em
| Мы собираемся сбросить на них сотни
|
| We gon' spend hundreds on 'em
| Мы собираемся потратить на них сотни
|
| I’m gon' drop hundreds on 'em (Hundreds)
| Я собираюсь сбросить на них сотни (сотни)
|
| I’m gon' spend hundreds on 'em (I'm gon' spend hundreds)
| Я собираюсь потратить на них сотни (я собираюсь потратить сотни)
|
| You got Xan me up, you got Act me up
| Ты разбудил меня, Ксан, ты разбудил меня.
|
| You got po' me up, you got boot me up
| Ты поднял меня, ты меня загрузил
|
| I’m just geekin' this motherfucker (I'm just geekin' this motherfucker)
| Я просто фанат этого ублюдка (я просто фанат этого ублюдка)
|
| I don’t give a fuck about your color, nigga
| Мне плевать на твой цвет, ниггер
|
| I’m gon' drop hundreds on you
| Я собираюсь сбросить на тебя сотни
|
| I’m gon' spend hundreds on you
| Я собираюсь потратить на тебя сотни
|
| I’m gon' spend hundreds on you (I'm gon' spend hundreds on you)
| Я собираюсь потратить на тебя сотни (Я собираюсь потратить на тебя сотни)
|
| I’m gon' throw hundreds on you (I'm gon' throw hundreds on you)
| Я собираюсь бросить на тебя сотни (я собираюсь бросить на тебя сотни)
|
| I’m gon' throw money all over this bitch
| Я собираюсь бросить деньги на эту суку
|
| Made my old rivals in rovers and shit
| Сделал моих старых соперников в вездеходах и дерьме
|
| They be moving that ass, got me focused and shit
| Они двигают эту задницу, заставили меня сосредоточиться и дерьмо
|
| Got the Unc' going hard, he must have stepped on his brick
| У дяди все тяжело, он, должно быть, наступил на свой кирпич
|
| Chandelier my wrist, bitches really put the cameras on my wrist
| Люстра на моем запястье, суки действительно поставили камеры на мое запястье
|
| Made it rain, should’ve pulled out your poncho
| Сделал дождь, должен был вытащить свое пончо
|
| I don’t know much but blue huncho
| Я мало что знаю, но синий горбун
|
| If a nigga hopped in my car, then he gotta ride
| Если ниггер прыгнул в мою машину, то он должен ехать
|
| I’m coming with gangstas from a whole 'nother side
| Я иду с гангстерами с другой стороны
|
| I keep the baby stick 'case a nigga gotta collide
| Я держу детскую палочку на случай, если ниггеру придется столкнуться
|
| We ain’t doing shit but juggin' and fuckin' hoes, no lie
| Мы не занимаемся дерьмом, но жонглируем и трахаем мотыги, никакой лжи
|
| And my Molly got them geeked hoes wanna fly to Dubai (Geeked)
| И моя Молли заставила этих чокнутых шлюх лететь в Дубай (помешанные)
|
| The Perc done brought her back to her mind
| Сделанный Perc вернул ее к ее разуму
|
| Man, we stuck in the club wanted to shine (Hold up)
| Чувак, мы застряли в клубе, хотели сиять (Подожди)
|
| So the flow got covered up with a dime, God
| Так поток покрылся копейкой, Боже
|
| Got different color money different color hoes
| Есть разные цветные деньги, разные цветные мотыги
|
| Different color drugs all in my soul (Different color dope)
| Наркотики разного цвета в моей душе (наркотики разного цвета)
|
| They gon' trouble my bros (They gone what?)
| Они будут беспокоить моих братьев (Что они ушли?)
|
| This what we gon' do (Hold up)
| Это то, что мы собираемся делать (Подожди)
|
| We gon' drop hundreds on 'em
| Мы собираемся сбросить на них сотни
|
| We gon' spend hundreds on 'em
| Мы собираемся потратить на них сотни
|
| I’m gon' drop hundreds on 'em (Hundreds)
| Я собираюсь сбросить на них сотни (сотни)
|
| I’m gon' spend hundreds on 'em (I'm gon' spend hundreds)
| Я собираюсь потратить на них сотни (я собираюсь потратить сотни)
|
| You got Xan me up, you got Act me up
| Ты разбудил меня, Ксан, ты разбудил меня.
|
| You got po' me up, you got boot me up
| Ты поднял меня, ты меня загрузил
|
| I’m just geekin' this motherfucker (I'm just geekin' this motherfucker)
| Я просто фанат этого ублюдка (я просто фанат этого ублюдка)
|
| I don’t give a fuck about your color, nigga
| Мне плевать на твой цвет, ниггер
|
| I’m gon' drop hundreds on you
| Я собираюсь сбросить на тебя сотни
|
| I’m gon' spend hundreds on you
| Я собираюсь потратить на тебя сотни
|
| I’m gon' spend hundreds on you (I'm gon' spend hundreds on you)
| Я собираюсь потратить на тебя сотни (Я собираюсь потратить на тебя сотни)
|
| I’m gon' throw hundreds on you (I'm gon' throw hundreds on you) | Я собираюсь бросить на тебя сотни (я собираюсь бросить на тебя сотни) |