| Eu desconfio
| Я подозреваю
|
| Que o nosso caso está na hora de acabar
| Что наше дело пора заканчивать
|
| Há um adeus em cada gesto, em cada olhar
| Прощание в каждом жесте, в каждом взгляде
|
| O que não temos é coragem de falar
| Чего у нас нет, так это мужества говорить
|
| Nós já tivemos
| у нас уже было
|
| A nossa fase de carinho apaixonado
| Фаза нашей страстной привязанности
|
| De fazer verso, de viver sempre abraç ado
| Сочинить стих, жить всегда в объятиях
|
| Naquela base do «só vou se você for»
| Исходя из этого «Я пойду, только если ты пойдешь»
|
| Mas de repente
| Но внезапно
|
| Fomos fcando cada dia mais sozinhos
| Мы становились все более и более одинокими
|
| E embora juntos cada qual tem seu caminho
| И хотя вместе, у каждого свой путь
|
| E já não temos nem vontade de brigar
| И нам даже не хочется больше драться
|
| Tenho pensado
| Я раздумывал
|
| E Deus permita que eu esteja errada
| И дай Бог мне ошибаться
|
| Mas eu estou, ah, eu estou desconfiada
| Но я, ах, я подозрительный
|
| Que o nosso caso está na hora de acabar | Что наше дело пора заканчивать |