| Tristeza e Solidão (оригинал) | Печаль и Одиночество (перевод) |
|---|---|
| Ela não sabe | Она не знает |
| Quanta tristeza cabe numa solidão | Сколько грусти умещается в одиночестве |
| Eu sei que ela não pensa | Я знаю, что она не думает |
| Quanto a indiferença | Что касается безразличия |
| Dói num coração | Это больно в сердце |
| Se ela soubesse | Если бы она знала |
| O que acontece quando estou tão triste assim | Что происходит, когда мне так грустно |
| Mas ela me condena | Но она осуждает меня |
| Ela não tem pena | у нее нет жалости |
| Não tem dó de mim | не жалей меня |
| Sou da linha de umbanda | Я из линии Умбанда |
| Vou no babalaô | Я собираюсь бабалао |
| Para pedir pra ela voltar pra mim | Чтобы попросить ее вернуться ко мне |
| Porque assim eu sei que vou morrer de dor | Потому что тогда я знаю, что умру от боли |
