| I I was driving down the highway
| Я ехал по шоссе
|
| Mid-west Flutumn, it was afternoon
| Средне-западный Флатум, был полдень
|
| I’d been sent there to investigate
| Меня отправили туда для расследования
|
| The disappearance of a famous tune
| Исчезновение известной мелодии
|
| Cool fever, yeah yeah Cool, cool fever
| Крутая лихорадка, да, крутая, крутая лихорадка
|
| Cool fever, yeah yeah Cool, cool fever
| Крутая лихорадка, да, крутая, крутая лихорадка
|
| Cool fever, yeah yeah Cool, cool fever
| Крутая лихорадка, да, крутая, крутая лихорадка
|
| Cool fever, yeah yeah Cool, cool fever
| Крутая лихорадка, да, крутая, крутая лихорадка
|
| Five gone midnight when I parked the car
| Пять прошли в полночь, когда я припарковал машину
|
| Time to check a room, a beer, a broad
| Время проверить комнату, пиво, широкий
|
| Jazz-blue haze hanging round the bar
| Джазово-голубая дымка висит над баром
|
| Some dame humming a familiar chord
| Какая-то дама напевает знакомый аккорд
|
| Spine chiller, yeah yeah Spine, spine chiller
| Охладитель позвоночника, да, позвоночник, охладитель позвоночника
|
| Spine chiller, yeah yeah Spine, spine chiller
| Охладитель позвоночника, да, позвоночник, охладитель позвоночника
|
| Spine chiller, yeah yeah Spine, spine chiller
| Охладитель позвоночника, да, позвоночник, охладитель позвоночника
|
| Spine chiller, yeah yeah Spine, spine chiller
| Охладитель позвоночника, да, позвоночник, охладитель позвоночника
|
| Four flights up a dim apartment
| Четыре пролета по тусклой квартире
|
| Black suspenders draped across her bed
| Черные подтяжки на ее кровати
|
| I was getting down to the questions
| Я переходил к вопросам
|
| I heard a click and then I turned my head
| Я услышал щелчок, а затем повернул голову
|
| Spy-I:
| Шпион-я:
|
| «This was no time to play Sir Galahad
| «Сейчас не время играть в сэра Галахада
|
| I felled the little guy with a kick I learned in high school
| Я сбил маленького парня ногой, которой научился в старшей школе.
|
| Get under the bed, baby, and don’t start singing
| Залезай под кровать, детка, и не начинай петь
|
| I reached for my '45 and wasted the King-Kong lookalike
| Я потянулся к своему 45-му и потратил впустую двойника Кинг-Конга
|
| I was halfway down the fire escape before I heard her scream
| Я был на полпути к пожарной лестнице, прежде чем услышал ее крик
|
| «Aaargh» «They'd kill me if they knew I told you»
| «Ааааа» «Они убьют меня, если узнают, что я тебе сказал»
|
| The staircase rang as hot lead rained on me
| Лестница зазвенела, когда на меня полился горячий свинец
|
| I had a flash like I was back on Omaha beach
| У меня была вспышка, как будто я вернулся на пляж Омахи
|
| I fired and he hit the ground dead in line with Newton’s theory
| Я выстрелил, и он упал на землю в соответствии с теорией Ньютона.
|
| In the silence that followed, I could hear the pain in my gut
| В последовавшей тишине я слышал боль в животе.
|
| I stumbled across a vacant lot towards my buick
| Я наткнулся на пустырь в сторону своего Бьюика.
|
| At least I wouldn’t have to pay the
| По крайней мере, мне не придется платить
|
| final installment on the frigidaire
| последний взнос на frigidaire
|
| She danced the lizard dance
| Она танцевала танец ящерицы
|
| The dance of the many lizards
| Танец многих ящериц
|
| She crawled slowly on her belly
| Она медленно ползла на животе
|
| Until she came to the waters edge "
| Пока она не подошла к водной кромке"
|
| I slumped behind the wheel I lit a smoke
| Я упал за руль, я закурил
|
| No-one there to tell the story to
| Там нет никого, чтобы рассказать историю
|
| I alone had heard the missing tune
| Я один слышал недостающую мелодию
|
| I’d always been the only one that knew
| Я всегда был единственным, кто знал
|
| Cold killer, yeah yeah Cold, Cold killer
| Холодный убийца, да, холодный, холодный убийца
|
| Cold killer, yeah yeah Cold, Cold killer
| Холодный убийца, да, холодный, холодный убийца
|
| Cold killer, yeah yeah Cold, Cold killer
| Холодный убийца, да, холодный, холодный убийца
|
| Cold killer, yeah yeah Cold, Cold killer
| Холодный убийца, да, холодный, холодный убийца
|
| «Don't shoot
| «Не стреляй
|
| No I can’t stand blood
| Нет, я терпеть не могу кровь
|
| Don’t shoot
| Не стреляй
|
| No!
| Нет!
|
| Ahh!
| Ах!
|
| Got me!» | Подловил!" |