Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gherkin , исполнителя - Bad Manners. Дата выпуска: 01.09.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gherkin , исполнителя - Bad Manners. Gherkin(оригинал) |
| Here’s a tale, thats hard to tell |
| The story of, my southern belle |
| I hate to say, I knew her well |
| And in no time, in love I fell |
| She had a vice, one thing she craved |
| I never knew one, so depraved |
| She wanted one, before I shaved |
| Of those, little pieces of Gherkin |
| You are bedlam, she said to me |
| Bedlam is madness, so can’t you see |
| You’ve got to make a sacifice |
| And go to the grocers, I’ve been there twice |
| The grocer man was very nice |
| He worked alone, all by himself |
| Then I saw upon the shelf; |
| Two little jars of those green Gherkins |
| Strangley enough, two jars of Gherkins |
| I wondered if they’d made the grade |
| Would they be worth, the price I paid |
| They’d be right, I hoped and prayed |
| 'Cause if they were, I have it made |
| My southern belle was not impressed |
| My Gherkin power, had failed the test |
| And now she’s gone, like all the rest |
| For those strange little pieces of Gherkin |
| Those starnge little pieces of Gherkin |
| And when I hold your arms |
| I wanna be near you, inside your charms |
| Because, because, because, I love you, I love you so |
| You make me wanna break down and cry |
| Comme c’est dommage |
| Qui, comme c’est diole |
| Que je me trouve, tout seule |
| Le ciel si rouge |
| La mer si bleu |
| Into it, myself I throw |
| Peut etre, je suis Un «stupid French git», comme tout le monde dit… |
Корнишон(перевод) |
| Вот сказка, которую трудно рассказать |
| История моей южной красавицы |
| Ненавижу говорить, я хорошо ее знал |
| И в мгновение ока я влюбился |
| У нее был порок, одна вещь, которую она жаждала |
| Я никогда не знал одного, такого развратного |
| Она хотела один, прежде чем я побрился |
| Из тех маленьких кусочков корнишона |
| Ты бедлам, сказала она мне |
| Бедлам - это безумие, так что разве ты не видишь |
| Вы должны принести жертву |
| И иди в бакалейщики, я был там дважды |
| Бакалейщик был очень мил |
| Он работал один, совсем один |
| Затем я увидел на полке; |
| Две маленькие баночки этих зеленых корнишонов |
| Strangley достаточно, две банки корнишонов |
| Я задавался вопросом, получили ли они оценку |
| Стоили бы они той цены, которую я заплатил |
| Они будут правы, я надеялся и молился |
| Потому что если бы они были, я бы это сделал |
| Моя южная красавица не была впечатлена |
| Моя сила корнишонов провалила испытание |
| А теперь она ушла, как и все остальные |
| Для этих странных маленьких кусочков огурца |
| Эти маленькие кусочки огурца |
| И когда я держу тебя за руки |
| Я хочу быть рядом с тобой, внутри твоих чар |
| Потому что, потому что, потому что я люблю тебя, я так тебя люблю |
| Ты заставляешь меня хотеть сломаться и плакать |
| Comme c’est dommage |
| Qui, comme c’est diole |
| Que je me trouve, tout seule |
| Ле Сиэль Си Руж |
| La mer si bleu |
| В него я сам бросаю |
| Peut etre, je suis Un «тупой французский мерзавец», comme tout le monde dit… |
| Название | Год |
|---|---|
| Sally Brown | 2014 |
| Skinhead Girl | 2014 |
| Lip up Fatty | 2011 |
| Can Can | 2014 |
| Inner London Violence | 2011 |
| Special Brew | 2011 |
| Suicide | 2011 |
| Monster Mash | 2011 |
| Here Comes the Major | 2011 |
| Black Night | 2013 |
| That'll Do Nicely | 2009 |
| Samson and Delilah | 2009 |
| Memory Train | 2013 |
| You Fat Bastard | 2013 |
| Walking in the Sunshine | 2011 |
| (My Girl) Lollipop | 1997 |
| Weeping an Wailing | 2014 |
| Samson & Delilah | 2011 |
| Weeping An' Wailing | 2011 |
| The Teddy Bears Picnic | 2014 |