| Waterfall (оригинал) | Водопад (перевод) |
|---|---|
| Over | Над |
| Does it’s only a dream? | Это только сон? |
| My scars is only one provement from nowhere | Мои шрамы - только одно доказательство из ниоткуда |
| I’ve got a beam | У меня есть луч |
| Hey you thunder | Эй ты гром |
| Can anybody else | Может ли кто-нибудь еще |
| Slow down? | Замедлять? |
| I warn | Я предупреждаю |
| And this feeling under our whole dispersal base | И это чувство под всей нашей базой рассредоточения |
| Running running through my veins then torn into | Бег по моим венам, затем разрывается |
| Waterfall | Водопад |
| Sunset and then I’ll go | Закат, а потом я пойду |
| They’ve got a waterfall | У них есть водопад |
| Wipe out will brake the row | Вытирание будет тормозить ряд |
| They called it waterfall | Они назвали это водопадом |
| Wait more | Подождите еще |
| Firstly the stars | Во-первых, звезды |
| They’ve got the right | Они имеют право |
| To take it all | Чтобы взять все это |
| Who’ve got the right | Кто имеет право |
| To take them too? | Их тоже взять? |
| I want you on the line | Я хочу, чтобы ты был на линии |
| Cause I don’t know who | Потому что я не знаю, кто |
| Who’ve got the right? | Кто имеет право? |
| I’d better ask | я лучше спрошу |
| Waterfall | Водопад |
