| This one goes out to all you fake ass suckers talking shit
| Это касается всех вас, фальшивых присосок, говорящих дерьмо
|
| 'cause if you want war
| потому что если ты хочешь войны
|
| Then we’ll give you a fucking war
| Тогда мы устроим тебе гребаную войну
|
| So many times you’ve threatened us
| Так много раз вы угрожали нам
|
| Then where the fuck were you?
| Тогда где, черт возьми, ты был?
|
| Why don’t you back up those threats you made?
| Почему вы не подтверждаете свои угрозы?
|
| 'Cause you cowards have a lot to prove
| Потому что вам, трусам, есть что доказывать
|
| To all you assholes threatening us
| Всем вам, придурки, угрожающие нам
|
| Just fuckin' step to us
| Просто гребаный шаг к нам
|
| Make your move
| Сделай свой ход
|
| Fake suckers we son’t see around
| Поддельные присоски, которых мы не видим вокруг
|
| It’s clear to us what you’re about
| Нам ясно, о чем вы
|
| Bring it on
| Давай
|
| To all who got beef
| Всем, у кого есть говядина
|
| To all our enemies
| Всем нашим врагам
|
| Make your move
| Сделай свой ход
|
| 'Cause if you want war
| Потому что, если ты хочешь войны
|
| You’ll find it right here
| Вы найдете это прямо здесь
|
| So bring it on now…
| Так что давай сейчас…
|
| We never set out to make enemies
| Мы никогда не собирались наживать врагов
|
| But if this is the way is has to be
| Но если это так, то должно быть
|
| Then we won’t fucking walk away from this no…
| Тогда мы ни хрена не уйдем от этого нет…
|
| You’ll be fucking dealt with
| С тобой, черт возьми, разберутся
|
| And when it’s time to represent
| И когда пришло время представлять
|
| We’ll remeind you of all you said
| Мы напомним вам все, что вы сказали
|
| Backfire! | Обратный огонь! |
| 2001
| 2001 г.
|
| And you know you can’t stop this | И ты знаешь, что не можешь остановить это |