| Robbin'the Cradle (оригинал) | Грабим колыбель (перевод) |
|---|---|
| A broken heart is why | Разбитое сердце – вот почему |
| I sing this song to you | Я пою эту песню тебе |
| So you and all the | Итак, вы и все |
| World would know | мир бы знал |
| Why I have let you go They say I’m robbing | Почему я отпустил тебя Говорят, что я граблю |
| The cradle, little darling | Колыбель, дорогая |
| Because I’ve fallen | Потому что я упал |
| In love with you | В любви с тобой |
| They say I’m robbing | Говорят, я граблю |
| The cradle, little darling | Колыбель, дорогая |
| Is it strange for | Это странно для |
| True love to be so young | Настоящая любовь быть такой молодой |
| Well, everybody says | ну все говорят |
| That you’ve got blue eyes | что у тебя голубые глаза |
| But your eyes are | Но твои глаза |
| Really brown like mine | Действительно коричневый, как мой |
| Well, everybody says | ну все говорят |
| That you’re unhappy | Что ты несчастлив |
| But, with me, you | Но со мной ты |
| Really look so fine | Действительно выглядишь так хорошо |
| Well, they all say | ну все говорят |
| That I’m outta line | Что я вне линии |
| Cause I want to make you mine | Потому что я хочу сделать тебя своей |
| But what very few people know | Но то, что мало кто знает |
| That we planned | Что мы планировали |
| Everything just so Is it strange for | Все просто так Это странно для |
| True love to be so young | Настоящая любовь быть такой молодой |
