| I got Santana in this motherfucker with me
| У меня есть Сантана в этом ублюдке со мной.
|
| Yeah (Yeah)
| Ага-ага)
|
| Huh, ayy
| Ха, ауу
|
| Ain’t no time to wait (No time to wait), ain’t no time to waste (Time to waste)
| Нет времени ждать (нет времени ждать), нет времени терять (время терять)
|
| I was occupied but, cause, I got time today (Time today)
| Я был занят, но сегодня у меня есть время (время сегодня)
|
| Out of nothing, young boy, I can find a way (Find a way)
| Из ничего, мальчик, я могу найти способ (Найти способ)
|
| Told my youngin' leave him on camera, I’m buying the tape (I'm buying the tape)
| Сказал моему юноше оставить его на камеру, я покупаю кассету (я покупаю кассету)
|
| I drive through the states (I drive through the states)
| Я проезжаю по штатам (я проезжаю по штатам)
|
| Ohio the plates (Ohio the plates)
| Огайо тарелки (Огайо тарелки)
|
| They ridin' the Grey' (They ridin' the Grey'), I ride with the greats (I'm
| Они избавляются от Серого (Они избавляются от Серого), я катаюсь с великими (я
|
| with' it)
| с этим)
|
| I add my tax every shirt, who buying the yay? | Я добавляю свой налог за каждую рубашку, кто покупает ура? |
| (Who buying it?)
| (Кто покупает?)
|
| We met up at the Mickey D’s, a pie and a shake (Come on)
| Мы встретились у Микки Ди, пирога и коктейля (Давай)
|
| They love it when I talk that shit
| Им нравится, когда я говорю это дерьмо
|
| Fuck 'em up even more, they see me walk that shit
| Ебать их еще больше, они видят, как я хожу по этому дерьму
|
| I ain’t have a clue Off-White cost that shit
| Я понятия не имею, что Off-White стоит этого дерьма
|
| I ain’t trippin' 'cause I got it, so I bought that shit (I want it)
| Я не спотыкаюсь, потому что у меня это есть, поэтому я купил это дерьмо (я хочу это)
|
| Ain’t no debate, do what I say, get the fuck out my face
| Разве это не дебаты, делай, что я говорю, убирайся с моего лица
|
| And I don’t fuck with broke niggas, just a bunch of deadweight
| И я не трахаюсь с разоренными нигерами, просто куча дедвейта
|
| Try to feed niggas but they wanna run with they plate
| Попробуй накормить нигеров, но они хотят бежать со своей тарелкой.
|
| Ten times outta ten, she gon' fuck in the Wraith
| Десять раз из десяти, она будет трахаться в Призраке
|
| I’m having thoughts to myself, it ain’t enough in the safe (It ain’t enough)
| У меня мысли про себя, в сейфе мало (мало)
|
| We up a roll, I had to tell the plug, «Pick up the pace"(Come on)
| Мы набрали обороты, мне пришлось сказать вилке: «Прибавь темп» (Давай)
|
| I can do this every day
| Я могу делать это каждый день
|
| You meet death, bitch, mentioning Ray (Who?)
| Ты встречаешь смерть, сука, упоминая Рэя (Кого?)
|
| Stick on my waist, you wanna hear it click in yo' face?
| Держись за мою талию, ты хочешь услышать, как она щёлкнет тебе по лицу?
|
| Stick to the script, the only way to get to the pay
| Придерживайтесь сценария, единственный способ получить оплату
|
| Kidnap yo' bitch and take her to the mall for Chane' (Chanel)
| Похитить твою суку и отвезти ее в торговый центр за Chane (Chanel)
|
| Nigga’s clamin' that they ball but they be all in the way (Man, fuck)
| Ниггеры утверждают, что они шарят, но они все мешают (Чувак, блять)
|
| I was taught never fold, stand tall through a case, nigga
| Меня учили никогда не сгибаться, стоять прямо через дело, ниггер
|
| Ain’t no time to wait (No time to wait), ain’t no time to waste (Time to waste)
| Нет времени ждать (нет времени ждать), нет времени терять (время терять)
|
| I was occupied but, cause, I got time today (Time today)
| Я был занят, но сегодня у меня есть время (время сегодня)
|
| Out of nothing, young boy, I can find a way (Find a way)
| Из ничего, мальчик, я могу найти способ (Найти способ)
|
| Told my youngin' leave him on camera, I’m buying the tape (I'm buying the tape)
| Сказал моему юноше оставить его на камеру, я покупаю кассету (я покупаю кассету)
|
| I drive through the states (I drive through the states)
| Я проезжаю по штатам (я проезжаю по штатам)
|
| Ohio the plates (Ohio the plates)
| Огайо тарелки (Огайо тарелки)
|
| They ridin' the Grey' (They ridin' the Grey'), I ride with the greats (I'm
| Они избавляются от Серого (Они избавляются от Серого), я катаюсь с великими (я
|
| with' it)
| с этим)
|
| I add my tax every shirt, who buying the yay? | Я добавляю свой налог за каждую рубашку, кто покупает ура? |
| (Who buying it?)
| (Кто покупает?)
|
| We met up at the Mickey D’s, a pie and a shake (Come on)
| Мы встретились у Микки Ди, пирога и коктейля (Давай)
|
| (Topside)
| (Верхняя сторона)
|
| Prices high but I can beat 'em, I heard you can get 'em cheaper
| Цены высокие, но я могу побить их, я слышал, что вы можете получить их дешевле
|
| Where yo' plug? | Где твой штекер? |
| I wanna meet 'em
| я хочу встретиться с ними
|
| I got stripes just like Adidas
| У меня полоски, как у Adidas
|
| They was all once doubters, had to turn them to believers
| Все они когда-то были сомневающимися, пришлось превратить их в верующих
|
| Did it on my own, nah, nigga I ain’t need 'em
| Сделал это сам, нет, ниггер, они мне не нужны
|
| I got Woods with' me, you know I gotta feed 'em
| Со мной Вудс, ты знаешь, я должен их кормить
|
| I got kids growing up out here, I gotta feed 'em
| У меня здесь растут дети, я должен их кормить
|
| I got moms and pops, gotta feed 'em
| У меня есть мамы и папы, я должен их кормить
|
| Can’t turn my back on the fucking gang, you know I need 'em
| Не могу отвернуться от гребаной банды, ты же знаешь, они мне нужны
|
| Free Peezy, just a lil' quick two to the yard (Quick two)
| Освободи Пизи, быстро два во двор (быстро два)
|
| Ask them niggas, who really came through on the drop? | Спросите их, ниггеры, кто действительно выжил? |
| (Me)
| (Мне)
|
| I’m the robber myself, I’ma count on my own (Uh-huh)
| Я сам грабитель, я сам рассчитываю (Угу)
|
| Tell my nigga shoot the crib if I’m taking too long (What?)
| Скажи моему ниггеру стрелять в кроватку, если я буду слишком долго (Что?)
|
| I ain’t got too many friends, I got all the Vlone (I got all the Vlone)
| У меня не так много друзей, у меня есть все влоны (у меня есть все влоны)
|
| If I get up to the room, I’m fucking all of these hoes (I'm fucking all of
| Если я поднимусь в комнату, я трахну всех этих шлюх (я трахну всех
|
| these hoes)
| эти мотыги)
|
| I was down to my last, jumped back in my bag (Get back)
| Я был до последнего, прыгнул обратно в сумку (Вернись)
|
| Think it’s time for a show, come back with a bag (For real)
| Думаю, пришло время для шоу, возвращайся с сумкой (на самом деле)
|
| Nine in the morning and it came with a slap (For real)
| Девять утра, и это произошло с пощечиной (на самом деле)
|
| For nine K flat and yo' grass, no mask (My nigga)
| Для девяти K flat и yo 'травы, без маски (Мой ниггер)
|
| Four in the mornin' and I’m pourin' more lines (Wock')
| Четыре утра, и я наливаю больше строк (Wock')
|
| That’s yo' bitch until I call, you know that lil' ho mine (You know)
| Это твоя сука, пока я не позвоню, ты знаешь, что это моя малышка (ты знаешь)
|
| I see twelve in my mirror, use the real key
| Я вижу двенадцать в своем зеркале, используйте настоящий ключ
|
| You snitched, don’t come back to the hood, boy, you dead meat (Pew, pew, pew,
| Ты настучал, не возвращайся на капот, мальчик, ты мертвец (Пью, пиу, пиу,
|
| pew)
| скамья)
|
| You ever had to pull it out the mud to make ends meat? | Вам когда-нибудь приходилось вытаскивать его из грязи, чтобы свести концы с концами? |
| (You ever?)
| (Ты когда-нибудь?)
|
| I don’t think they understand me
| Я не думаю, что они меня понимают
|
| Looking down from the top is where I’m standing
| Глядя вниз с вершины, я стою
|
| I need a crib out in Cali, I’m expanding (I'm expanding)
| Мне нужна детская кроватка в Кали, я расширяюсь (я расширяюсь)
|
| Make it rain on a bitch, I’m just branding
| Сделай дождь на суку, я просто клеймлю
|
| Tryna find more time for the family (For real)
| Пытаюсь найти больше времени для семьи (на самом деле)
|
| Prices high but I can beat 'em, I heard you can get 'em cheaper
| Цены высокие, но я могу побить их, я слышал, что вы можете получить их дешевле
|
| Where yo' plug? | Где твой штекер? |
| I wanna meet 'em
| я хочу встретиться с ними
|
| I got stripes just like Adidas
| У меня полоски, как у Adidas
|
| They was all once doubters, had to turn them to believers
| Все они когда-то были сомневающимися, пришлось превратить их в верующих
|
| Did it on my own, nah, nigga I ain’t need 'em
| Сделал это сам, нет, ниггер, они мне не нужны
|
| I got Woods with' me, you know I gotta feed 'em
| Со мной Вудс, ты знаешь, я должен их кормить
|
| I got kids growing up out here, I gotta feed 'em
| У меня здесь растут дети, я должен их кормить
|
| I got moms and pops, gotta feed 'em
| У меня есть мамы и папы, я должен их кормить
|
| Can’t turn my back on the fucking gang, you know I need 'em, yeah | Не могу отвернуться от гребаной банды, ты знаешь, они мне нужны, да |