| One blue hundred, she’ll dance for me
| Одна синяя сотня, она будет танцевать для меня.
|
| She know I got a check, keep harassin' me
| Она знает, что у меня есть чек, продолжай беспокоить меня.
|
| It’s a mess on my neck, keep starin' at me
| У меня беспорядок на шее, продолжай смотреть на меня
|
| «Face, what it hit for?"They keep askin' me
| «Лицо, за что оно ударило?» Они продолжают спрашивать меня
|
| Just hopped off the stage, hoes grabbin' me
| Просто спрыгнул со сцены, мотыги схватили меня.
|
| Man, the money counter still ain’t fast as me
| Чувак, счетчик денег все еще не такой быстрый, как я.
|
| Gettin' money right now, ain’t no time to beef
| Получайте деньги прямо сейчас, сейчас не время для говядины
|
| Forty-eight hours, I ain’t had no sleep (Yeah)
| Сорок восемь часов, я не спал (Да)
|
| Ho, you a fool
| Хо, ты дурак
|
| Thinkin' I’d kick my cup for a bitch, put her over my juice
| Думаю, я пнул бы свою чашку за суку, поставил бы ее над своим соком
|
| Glock 19, I ain’t playin' with niggas
| Глок 19, я не играю с нигерами
|
| I’ll up that bitch, put bro on the news
| Я подниму эту суку, поставлю братана в новости
|
| Shit changed me, all this goddamn ice
| Дерьмо изменило меня, весь этот проклятый лед
|
| I gotta fuck first night, can’t go for the fool
| Я должен трахаться в первую ночь, не могу идти на дурака
|
| Basically, I ain’t with the waitin' patiently
| По сути, я не терпеливо жду
|
| Only here for a day, let’s go to the room
| Только здесь на денек, пойдем в номер
|
| One blue hundred, she’ll dance for me
| Одна синяя сотня, она будет танцевать для меня.
|
| She know I got a check, keep harassin' me
| Она знает, что у меня есть чек, продолжай беспокоить меня.
|
| It’s a mess on my neck, keep starin' at me
| У меня беспорядок на шее, продолжай смотреть на меня
|
| «Face, what it hit for?"They keep askin' me
| «Лицо, за что оно ударило?» Они продолжают спрашивать меня
|
| Just hopped off the stage, hoes grabbin' me
| Просто спрыгнул со сцены, мотыги схватили меня.
|
| Man, the money counter still ain’t fast as me
| Чувак, счетчик денег все еще не такой быстрый, как я.
|
| Gettin' money right now, ain’t no time to beef
| Получайте деньги прямо сейчас, сейчас не время для говядины
|
| Forty-eight hours, I ain’t had no sleep
| Сорок восемь часов, я не спал
|
| Yeah, you ain’t gettin' money, you dead to me
| Да, ты не получишь денег, ты мертв для меня.
|
| Got a bad lil' bitch, pop Xans with me
| Получил плохую маленькую суку, поп Xans со мной
|
| Glock 19, quit playin' with me
| Глок 19, хватит играть со мной
|
| Throw the head for free, I ain’t payin' a freak
| Бросьте голову бесплатно, я ни хрена не плачу
|
| Bustdown Patek
| Разрушение Patek
|
| Rich-ass Crip, I’ll change your life, got bands for weeks
| Богатый Крип, я изменю твою жизнь, у меня есть группы на несколько недель.
|
| Fuck is you sayin'? | Черт, ты говоришь? |
| Bitch don’t jam
| Сука, не застревай
|
| Big chop so big like a van, a Jeep
| Большая отбивная, такая большая, как фургон, джип
|
| One blue hundred, she’ll dance for me
| Одна синяя сотня, она будет танцевать для меня.
|
| She know I got a check, keep harassin' me
| Она знает, что у меня есть чек, продолжай беспокоить меня.
|
| It’s a mess on my neck, keep starin' at me
| У меня беспорядок на шее, продолжай смотреть на меня
|
| «Face, what it hit for?"They keep askin' me
| «Лицо, за что оно ударило?» Они продолжают спрашивать меня
|
| Just hopped off the stage, hoes grabbin' me
| Просто спрыгнул со сцены, мотыги схватили меня.
|
| Man, the money counter still ain’t fast as me
| Чувак, счетчик денег все еще не такой быстрый, как я.
|
| Gettin' money right now, ain’t no time to beef
| Получайте деньги прямо сейчас, сейчас не время для говядины
|
| Forty-eight hours, I ain’t had no sleep
| Сорок восемь часов, я не спал
|
| Ain’t no lovin' a slut
| Разве это не любовь к шлюхе
|
| Shorty in love with the dick
| Коротышка влюблена в член
|
| Double up, I’m in love with my cup
| Удвойте, я влюблен в свою чашку
|
| I’m in love with them bands
| Я влюблен в эти группы
|
| Lil' bitch, stick to the script
| Маленькая сука, придерживайся сценария
|
| Cop ice, spend a hundred or plus
| Полицейский лед, потратьте сто с лишним
|
| I’m in love with that fin
| Я влюблен в этот плавник
|
| Deep dish, stuffin' the bands
| Глубокое блюдо, набивка групп
|
| New 'Vette, yeah, the trunk in the front
| Новая Ветта, да, багажник спереди
|
| One blue hundred, she’ll dance for me
| Одна синяя сотня, она будет танцевать для меня.
|
| She know I got a check, keep harassin' me
| Она знает, что у меня есть чек, продолжай беспокоить меня.
|
| It’s a mess on my neck, keep starin' at me
| У меня беспорядок на шее, продолжай смотреть на меня
|
| «Face, what it hit for?"They keep askin' me
| «Лицо, за что оно ударило?» Они продолжают спрашивать меня
|
| Just hopped off the stage, hoes grabbin' me
| Просто спрыгнул со сцены, мотыги схватили меня.
|
| Man, the money counter still ain’t fast as me
| Чувак, счетчик денег все еще не такой быстрый, как я.
|
| Gettin' money right now, ain’t no time to beef (ATL Jacob, ATL Jacob)
| Получаю деньги прямо сейчас, сейчас не время для говядины (АТЛ Джейкоб, АТЛ Джейкоб)
|
| Yeah, I can’t waste no mud (Never), or waste no time
| Да, я не могу тратить грязь (Никогда) или тратить время
|
| Freaky bitch, you ain’t no dime
| Причудливая сука, ты не копейка
|
| Head ain’t good, that’s a waste of mine
| Голова не в порядке, это пустая трата моих сил
|
| Spent three thousand on my soda
| Потратил три тысячи на газировку
|
| We sip pints, this ain’t no line
| Мы потягиваем пинты, это не очередь
|
| I like all my jewelry bright
| Я люблю, чтобы все мои украшения были яркими
|
| Dior shades, I can’t go blind
| Оттенки Dior, я не могу ослепнуть
|
| Yeah, Rollie on my wrist (Bustdown), I mean this a Mueller
| Да, Ролли на моем запястье (Bustdown), я имею в виду это Мюллер
|
| VVSs, this bitch stupid
| ВВС, эта сука тупая
|
| Them SIs, should kill your jeweler
| Их СИ должны убить вашего ювелира
|
| Ice her wrist out if she bad
| Заморозьте ее запястье, если она плохая
|
| Seen his water, now she choosin'
| Видела его воду, теперь она выбирает
|
| Spent ten thousand up in Louis
| Потратил десять тысяч в Луи
|
| Gave five thousand to my shooter
| Дал пять тысяч моему стрелку
|
| Ayy, I gotta beg her to leave me
| Эй, я должен умолять ее оставить меня
|
| Believe me, I’m havin' a check if she need it (Believe me)
| Поверь мне, у меня есть чек, если ей это нужно (поверь мне)
|
| Closet, it change with the season (Yeah)
| Гардероб, он меняется в зависимости от сезона (Да)
|
| Got somethin' ridin' with the reaper, yeah (Yeah)
| Есть кое-что, связанное с жнецом, да (да)
|
| Trust me, it get deeper
| Поверьте мне, это становится глубже
|
| Money, it’s turnin' her on, she leakin' (Yeah)
| Деньги, они заводят ее, она течет (Да)
|
| My new piece like broke glass
| Мой новый кусок, как битое стекло
|
| Nigga play fraud, get no pass (Bitch)
| Ниггер играет в мошенничество, не получает прохода (сука)
|
| FN, shoot it with both hands
| ФН, стреляй обеими руками
|
| Toss it in the S, it go fast
| Бросьте это в S, это быстро
|
| How you in your bag with no bag? | Как ты в сумке без сумки? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| We don’t do it for fame, want more cash
| Мы делаем это не ради славы, хотим больше денег
|
| Shooters behind the tint
| Стрелки за тонировкой
|
| Catch him at the light, fuck around, make bro crash (No cap)
| Поймай его на светофоре, потрахайся, заставь бро разбиться (без кепки)
|
| Shorty was on my dick
| Коротышка был на моем члене
|
| So I fucked her in the suite, then left, now the ho mad (Go)
| Так что я трахнул ее в номере, потом ушел, теперь сумасшедший (иди)
|
| Bankroll, sip a lot of drank
| Банкролл, выпейте много выпитого
|
| I ain’t trippin' 'bout nothin', nigga (Bankroll, sip a lot of drank)
| Я ни о чем не спотыкаюсь, ниггер (Банкролл, выпей много выпивки)
|
| These niggas playin' snake games, so I gotta keep the cutter with me (These
| Эти ниггеры играют в змеиные игры, поэтому я должен держать резак при себе (Эти
|
| niggas playin' with snakes)
| ниггеры играют со змеями)
|
| Paranoid
| Параноик
|
| Brick of 'caine, brick of boy (Yeah)
| Кирпич каина, кирпич мальчика (Да)
|
| Scoop a package up in Illinois (Yeah)
| Собери посылку в Иллинойсе (Да)
|
| Some shit, you just can’t avoid (Uh)
| Какое-то дерьмо, которого просто не избежать (э-э)
|
| 41, paid forty for it
| 41, заплатил сорок за это
|
| Yeah, I can’t waste no mud (Never), or waste no time
| Да, я не могу тратить грязь (Никогда) или тратить время
|
| Freaky bitch, you ain’t no dime
| Причудливая сука, ты не копейка
|
| Head ain’t good, that’s a waste of mine
| Голова не в порядке, это пустая трата моих сил
|
| Spent three thousand on my soda
| Потратил три тысячи на газировку
|
| We sip pints, this ain’t no line
| Мы потягиваем пинты, это не очередь
|
| I like all my jewelry bright
| Я люблю, чтобы все мои украшения были яркими
|
| Dior shades, I can’t go blind
| Оттенки Dior, я не могу ослепнуть
|
| Yeah, Rollie on my wrist (Bustdown), I mean this a Mueller
| Да, Ролли на моем запястье (Bustdown), я имею в виду это Мюллер
|
| VVSs, this bitch stupid
| ВВС, эта сука тупая
|
| Them SIs, should kill your jeweler
| Их СИ должны убить вашего ювелира
|
| Ice her wrist out if she bad
| Заморозьте ее запястье, если она плохая
|
| Seen his water, now she choosin'
| Видела его воду, теперь она выбирает
|
| Spent ten thousand up in Louis
| Потратил десять тысяч в Луи
|
| Gave five thousand to my shooter | Дал пять тысяч моему стрелку |