| It get real in the field, better tighten up
| Это становится реальным в поле, лучше затяните
|
| (I ain’t got forty-five man)
| (У меня нет сорока пяти человек)
|
| It get real in the field, better tighten up
| Это становится реальным в поле, лучше затяните
|
| Why you bring her to the club? | Зачем ты приводишь ее в клуб? |
| She can’t ride with us (Come on)
| Она не может ехать с нами (давай)
|
| Why you callin' all yo' friends? | Почему ты звонишь всем своим друзьям? |
| You excited, huh? | Ты взволнован, да? |
| (You excited)
| (Вы взволнованы)
|
| Fuck a tape, promote the bag, what’s the price on them? | К черту кассету, рекламируй сумку, какая на них цена? |
| (What you want?)
| (Что вы хотите?)
|
| On a Delta plane sippin', I got pints in there (Ooh)
| В самолете Дельта потягиваю, у меня там пинты (Ооо)
|
| Get that motherfuckin' money, that’s my type of shit (Yeah)
| Получите эти гребаные деньги, это мой тип дерьма (Да)
|
| I’ll open up the spot and work the shift (Me)
| Я открою место и буду работать в смену (Я)
|
| Nigga get it out the mud, I was cursed with this (Huh?)
| Ниггер, вытащи его из грязи, я был проклят этим (а?)
|
| Tryna take that dirty money and just go legit
| Попробуйте взять эти грязные деньги и просто законно
|
| Really I been going light, it get worse than this (Worse)
| На самом деле я шел налегке, бывает и хуже, чем это (Хуже)
|
| Man, that Palm Angels V, it was worth the zip
| Чувак, этот Palm Angels V стоил молнии.
|
| Glizzy for you thirsty niggas, I’ll squirt the clip (Grrra)
| Блеск для вас, жаждущих нигеров, я накачаю клип (Гррра)
|
| Watch me stand up on a peddle tryna burn the strip
| Смотри, как я встаю на разнос, пытаясь сжечь полосу.
|
| I can have that bag on from the first to fifth (Huh?)
| Я могу носить эту сумку с первого по пятое (а?)
|
| I got Louis on my hip, I got Gucci on my brim (I got Gucci on my-)
| У меня Луи на бедре, у меня Гуччи на краю (у меня Гуччи на моем-)
|
| I just popped two RPs, tryna murk the bitch (Tryna murk the bitch)
| Я только что вытащил два RP, пытаюсь замутить суку (пытаюсь замочить суку)
|
| I got groupies on my dick, it’s a movie when I’m there (I got, I got groupies
| У меня есть поклонницы на моем члене, это кино, когда я там (у меня есть, у меня есть поклонницы
|
| on me)
| на меня)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| (Po' that bih back)
| (По', что назад)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| I wore Louis' to the ninth grade (What?), my first day (Yeah)
| Я носил Луи до девятого класса (Что?), мой первый день (Да)
|
| Being middleman and made a hunnid my first play (Man)
| Быть посредником и сделал сотню своей первой игры (мужчина)
|
| Ran it up and blowin' cake, my birthday (What?)
| Подбежал и взорвал торт, мой день рождения (Что?)
|
| Forever on but I’m never off but my shirt say it
| Навсегда, но я никогда не снимаюсь, но моя рубашка говорит это
|
| What bag you in, how you tryna play it?
| В какой сумке ты, как ты пытаешься в нее играть?
|
| I ain’t gotta say it
| Я не должен это говорить
|
| It ain’t that, I don’t wanna talk, money conversations
| Это не так, я не хочу говорить, разговоры о деньгах
|
| I got hunnids on my mind, I got bitches in rotation (Blue)
| У меня на уме сотни, у меня суки в ротации (Синий)
|
| Just brought you for the sex, you think we goin' on vacation? | Просто привел тебя для секса, ты думаешь, мы едем в отпуск? |
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| You can be a witness, look, you can see greatness (Look)
| Ты можешь быть свидетелем, смотри, ты видишь величие (смотри)
|
| UNC 1's with the Off-White laces
| UNC 1 со шнурками Off-White
|
| Plays be too much, I’m in love with blue faces
| Играет слишком много, я люблю синие лица
|
| For a blue run, we ran it up off blue pages (Damn)
| Для синего тиража мы запустили его с синих страниц (черт возьми)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up)
| Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться)
|
| It get real in the field, better tighten up (Tighten up) | Это становится реальным в поле, лучше подтянуться (Подтянуться) |