| Went a different level, changed my number on these bitches
| Перешел на другой уровень, поменял номер на этих сук
|
| Watched the love turn to hate, so it’s fuck you other niggas
| Смотрел, как любовь превращается в ненависть, так что хрен вам, другие нигеры
|
| Seat back, reclinin', just ridin'
| Откиньтесь на спинку кресла, откиньтесь на спинку кресла, просто скачите
|
| Sand on they neck, baby, mine’s full of diamonds
| Песок на шее, детка, моя полна бриллиантов
|
| I can’t quit for nothin', man, I swear a nigga tried it
| Я не могу бросить ни за что, чувак, клянусь, ниггер попробовал это.
|
| I was just a product, boy surrounded by the violence
| Я был просто продуктом, мальчик, окруженный насилием
|
| She was gettin' curious 'bout the cup, I let her try it
| Ей стало любопытно насчет чашки, я позволил ей попробовать
|
| Every day, I’m thankful 'bout the streets, 'cause I survived it
| Каждый день я благодарен улицам, потому что я выжил
|
| We don’t run from nothin' 'less a nigga chasin' dollars
| Мы не бежим ни от чего, кроме как за долларами ниггера
|
| Got some shit on my mind
| У меня на уме какое-то дерьмо
|
| Keep a stick in the ride
| Держите палку в пути
|
| I ain’t feelin' the vibe
| Я не чувствую вибрации
|
| I don’t fuck with these niggas
| Я не трахаюсь с этими нигерами
|
| Niggas makin' me hot
| Ниггеры разжигают меня
|
| Keep the business aside
| Держите бизнес в стороне
|
| Oh, we enemies now
| О, теперь мы враги
|
| Laws talkin' to me, never talk back
| Законы говорят со мной, никогда не отвечай
|
| Cups out in public, we the ones started that
| Чашки на публике, мы начали это
|
| Designer to the floor, still movin' with the bag
| Дизайнер на пол, все еще двигаюсь с сумкой
|
| If I ain’t Wavy Gang, nigga, what you call that?
| Если я не Wavy Gang, ниггер, как ты это называешь?
|
| Only real niggas fall off, crawl back
| Только настоящие ниггеры падают, ползут назад
|
| Only real bitches don’t complain, let you stack
| Только настоящие суки не жалуются, пусть тебе складывают
|
| Put 'em in position, bet you they won’t tell you that
| Поставь их на место, держу пари, они тебе этого не скажут
|
| Let her rock the mic, you ain’t know your ho rap
| Пусть она раскачивает микрофон, ты не знаешь своего хора
|
| I done drove there, sold this, drove back
| Я поехал туда, продал это, вернулся
|
| I done flew her in just to fuck 'cause she was bad
| Я прилетел к ней просто потрахаться, потому что она была плохой
|
| Say she only fuck with boss niggas, not the staff
| Скажи, что она трахается только с боссами-нигерами, а не с персоналом.
|
| I done lost my mind, I been tweakin' with the cash
| Я сошел с ума, я ковырялся с наличными
|
| I don’t need the mall, I been spendin' all in Kith
| Мне не нужен торговый центр, я все трачу на Ките
|
| Way the chains dance, man, I swear I need a tip
| Как танцуют цепи, чувак, клянусь, мне нужен совет
|
| Gang traumatized and I been livin' with it since
| Банда травмирована, и я живу с этим с тех пор
|
| I just ate a gram fifteen with the Ritz
| Я только что съел грамм пятнадцать с Ритцем
|
| Saint Laurent jeans, glizzy sittin' on my hip
| Джинсы Saint Laurent, блестящие, сидящие на моем бедре
|
| They say I’m on fire, everything stayin' lit
| Они говорят, что я в огне, все горит
|
| I 'member times thought I needed a brick
| Я раз думал, что мне нужен кирпич
|
| Now a nigga keep one of these on my wrist
| Теперь ниггер держит один из них на моем запястье
|
| Changed my number on these bitches
| Изменил свой номер на этих суках
|
| Love turn to hate, so it’s fuck you other niggas
| Любовь превращается в ненависть, так что хрен вам, другие нигеры
|
| Seat back, reclinin', just ridin'
| Откиньтесь на спинку кресла, откиньтесь на спинку кресла, просто скачите
|
| Sand on they neck, baby, mine’s full of diamonds
| Песок на шее, детка, моя полна бриллиантов
|
| I can’t quit for nothin', man, I swear a nigga tried it
| Я не могу бросить ни за что, чувак, клянусь, ниггер попробовал это.
|
| I was just a product, boy surrounded by the violence
| Я был просто продуктом, мальчик, окруженный насилием
|
| She was gettin' curious 'bout the cup, I let her try it
| Ей стало любопытно насчет чашки, я позволил ей попробовать
|
| Every day, I’m thankful 'bout the streets, 'cause I survived it
| Каждый день я благодарен улицам, потому что я выжил
|
| We don’t run from nothin' 'less a nigga chasin'- | Мы не бежим ниоткуда, кроме как в погоне за ниггером. |