Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни first order of business, исполнителя - Baby Keem.
Дата выпуска: 21.09.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
first order of business(оригинал) |
Woah, yeah |
First order of business, dawg, I gotta thank my momma |
Second order of business, share the blessings, no more drama |
Third order of business, do good deeds and get good karma |
First order of business, give this money to my shorty |
Loyalty and gratitude, the only thing you swear me |
Will you be the person that’s gon' love me in my forties? |
First order of business, dawg, I gotta shake the toxic |
All this back and forth is weighing heavy on my conscience |
When I met your sister, she said, «This nigga’s obnoxious» |
Fuck the ones comin' for me |
Can’t focus on the petty, they’ll come back and destroy me |
Why she speakin' anyway? |
She fuckin' her employees |
I ain’t even asked but the rumors was way too noisy |
Yeah |
First order of business, dawg, I gotta thank my momma |
Second order of business, share the blessings, no more drama |
Third order of business, do good deeds and get good karma |
First order of business, give this money to my shorty |
Loyalty and gratitude, the only thing you swear me |
Will you be the person that’s gon' love me in my forties? |
Wake up in the morning, brought my before I see my queen (Tick-a-boom) |
Wow, who are you? |
(Ka-boom) |
Bitch, I’m two-phone Baby Keem |
I think you’re selfish, I like soul food |
Pussy taste like soul food, that’s why you’ve been my go to |
And that’s my old ting (That's my ting) |
I do hope this (That's my ting) |
She go both ways (That's my ting) |
You had a whole face |
Pussy good, so I come through on my worst days |
Like I should, tell me if I’m understood |
Yeah |
First order of business, dawg, I gotta thank my momma |
Second order of business, share the blessings, no more drama |
Third order of business, do good deeds and get good karma |
First order of business, give this money to my shorty |
Loyalty and gratitude, the only thing you swear me |
Will you be the person that’s gon' love me in my forties? |
(перевод) |
Вау, да |
Первый заказ, чувак, я должен поблагодарить свою маму |
Второй порядок дел, поделись благословениями, больше никакой драмы |
Третий порядок дел, делай добрые дела и получай хорошую карму |
Первое дело, отдай эти деньги моему коротышке. |
Верность и благодарность, единственное, в чем ты клянешься мне |
Будете ли вы человеком, который полюбит меня в мои сорок? |
Первый заказ, чувак, я должен встряхнуть токсичный |
Все это туда и обратно давит на мою совесть |
Когда я встретил твою сестру, она сказала: «Этот ниггер отвратительный». |
К черту тех, кто идет за мной. |
Не могу сосредоточиться на мелочах, они вернутся и уничтожат меня. |
Почему она все равно говорит? |
Она трахает своих сотрудников |
Меня даже не спросили, но слухи были слишком шумными |
Ага |
Первый заказ, чувак, я должен поблагодарить свою маму |
Второй порядок дел, поделись благословениями, больше никакой драмы |
Третий порядок дел, делай добрые дела и получай хорошую карму |
Первое дело, отдай эти деньги моему коротышке. |
Верность и благодарность, единственное, в чем ты клянешься мне |
Будете ли вы человеком, который полюбит меня в мои сорок? |
Просыпаюсь утром, приношу свою, прежде чем увижу свою королеву (Тик-бум) |
Вау, кто ты? |
(Ка-бум) |
Сука, я детка Ким с двумя телефонами. |
Я думаю, ты эгоистичен, мне нравится пища для души |
Киска на вкус как пища для души, поэтому я иду к тебе |
И это мой старый звук (это мой звук) |
Я надеюсь, что это (это мое) |
Она идет в обе стороны (это мое) |
У тебя было целое лицо |
Киска хороша, так что я переживаю в свои худшие дни |
Как я должен, скажи мне, понял ли я |
Ага |
Первый заказ, чувак, я должен поблагодарить свою маму |
Второй порядок дел, поделись благословениями, больше никакой драмы |
Третий порядок дел, делай добрые дела и получай хорошую карму |
Первое дело, отдай эти деньги моему коротышке. |
Верность и благодарность, единственное, в чем ты клянешься мне |
Будете ли вы человеком, который полюбит меня в мои сорок? |